Темный режим

Aynı Şarkı

Оригинал: Ayşe Saran

Всё та же песня

Перевод: Вика Пушкина

Asılsız bir haber gibi

Подобно недостоверной информации,

Adım geçmiyor hikayende

В твоей истории не упоминается мое имя,

Herhangi bir sayfa içinde

Ни на одной странице,

Ne başlık, ne satır arasında

Ни в заглавьях, ни средь строк.

(Herkesin bildiği bir sır, herkesin bildiği bir sır)

(Секрет Полишинеля, секрет Полишинеля)

[Nakarat:]

[Припев:]

Aynı şeyler aynı sırayla

Все те же вещи, все в том же порядке,

Ayrı dünya aynı devranla

Другой мир, но все та же вселенная.

Aynı darbe aynı hatayla

Все та же травма, все та же ошибка,

Harca beni yine itinayla

Изведи меня тщательно.

Sebepsiz bu çırpınışların

Твоё беспричинное трепыхание,

Düşerken kanat açışların

Твое раскрытие крыльев в падении;

Sen hiç beni terketmedin

Ты меня не бросал, нет,

Gitmeme izin verdi kaçışın

Своим бегством ты дал мне право уйти.

(Herkesin bildiği bir sır, herkesin bildiği bir sır)

(Секрет Полишинеля, секрет Полишинеля)

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Aynı şeyler aynı sırayla

Все те же вещи, все в том же порядке,

Ayrı dünya aynı devranla

Другой мир, но все та же вселенная.

Aynı darbe aynı hatayla

Все та же травма, все та же ошибка,

Harca beni yine itinayla

Изведи меня тщательно.

[Enstrümental]

[Инструментал]

[Nakarat: 2x]

[Припев: 2x]

Aynı şeyler aynı sırayla

Все те же вещи, все в том же порядке,

Ayrı dünya aynı devranla

Другой мир, но все та же вселенная.

Aynı darbe aynı hatayla

Все та же травма, все та же ошибка,

Harca beni yine itinayla

Изведи меня тщательно.