Темный режим

Like People, Like Plastic

Оригинал: AWOLNATION

То ли люди, то ли пластмасса

Перевод: Никита Дружинин

[Intro:]

[Вступление:]

La la, la la

Ла-ла, ла-ла.

[Verse 1:]

[1-ый куплет:]

A riot, suggesting

Бунт! Требования!

Alone I'm protesting

Я протестую один,

There's no one here standing

Со мной рядом никого нет.

No loopholes, no branding

Никакого отступления! Никакого покровительства!

(There's no one here standing

(Со мной рядом никого нет,

No loopholes, no branding)

Никакого отступления! Никакого покровительства!)

[Chorus:]

[Припев:]

I stand alone and curse at the sky

Я стою в одиночестве и проклинаю небеса,

I stand alone beside you

Я стою в одиночестве позади тебя.

I've never felt so alone in my life

Я никогда не чувствовал себя так одиноко,

Baby I stand alone beside you

Детка, я стою в одиночестве позади тебя.

[Verse 2:]

[2-ой куплет:]

Don't look here, too graphic

Не смотри туда: всё чересчур вычурно,

Like people, like plastic

То ли люди, то ли пластмасса.

(Don't look here, too graphic

(Не смотри туда: всё чересчур вычурно,

Like people, like plastic)

То ли люди, то ли пластмасса.)

So dance in the madness

Лучше танцуй, как сумасшедший.

Oh Lord did you plan this?

Господи, неужели ты всё так и задумывал?

(So dance in the madness)

(Лучше танцуй, как сумасшедший.

(Oh Lord did you plan this?)

Господи, неужели ты всё так и задумывал?)

[Chorus:]

[Припев:]

I stand alone and curse at the sky

Я стою в одиночестве и проклинаю небеса,

I stand alone beside you

Я стою в одиночестве позади тебя.

I've never felt so alone in my life

Я никогда не чувствовал себя так одиноко,

Baby I stand alone beside you

Детка, я стою в одиночестве позади тебя.

I stand alone and curse at the sky

Я стою в одиночестве и проклинаю небеса,

I stand alone beside you

Я стою в одиночестве позади тебя.

I've never felt so alone in my life

Я никогда не чувствовал себя так одиноко,

Baby I stand alone beside you

Детка, я стою в одиночестве позади тебя.

[Bridge:]

[Связка:]

Burn the bloody house down

Сожгите этот чёртов дом дотла!

Burn the bloody house down

Сожгите этот чёртов дом дотла!

Burn the bloody house down

Сожгите этот чёртов дом дотла!

It's good

Это нормально.

So long, flesh

Прощай, мясо,

So long

Прощай!

So long, flesh

Прощай, мясо,

So, so

Прощай!

So long, flesh

Прощай, мясо,

So long

Прощай!

So long, flesh

Прощай, мясо,

So long

Прощай!

Fuck

Чёрт.

[Outro:]

[Концовка:]

Fuck your ghost

К чёрту ваших призраков!

Fuck your ghost

К чёрту ваших призраков!

Fuck your ghost

К чёрту ваших призраков!

Fuck your ghost

К чёрту ваших призраков!