Ella Y Yo
Она и я
[Don:]
[Дон Омар:]
Ella y yo dos locos
Она и я — двое сумасшедших,
viviendo una aventura
переживающих приключение.
Castigada por Dios
Божья кара -
Un laberinto sin salidas
Лабиринт, не имеющий выхода,
Donde el miedo se convierte en amor
где страх превращается в любовь.
Somos su marido ella y yo
Мы — это ее муж, она и я.
[Romeo:]
[Ромео:]
Mi esposa y yo
Моя жена и я
Igual que ustedes compartimos en la vida
так же, как и вы,
Un eterno amor
любим друг друга до гроба.
La dama perfecta, todo una belleza
Она само совершенство, все в ней прекрасно,
Ella es mi inspiracion
Она дарит мне вдохновение.
Somos felices ella y yo
Мы счастливы: она и я.
[Don:]
[Дон Омар:]
Amigo ella y yo
Друг, она и я
Solo nos vemos a escondidas
Видимся лишь украдкой,
Para ahogar esta prohibida pasion
чтобы задушить эту запретную страсть.
Y aunque tiene dueño yo solo tengo un sueño
И хотя у нее есть господин, я мечтаю лишь об одном -
Ser su protector
заботиться о ней.
Somos su marido ella y yo
Нас трое: ее муж, она и я.
[Romeo:]
[Ромео:]
Oye Don lucha por amor
Послушай, Дон. Борись за свою любовь.
[Don:]
[Дон Омар:]
No me aconsejes en tu posicion
Не в твоем положении давать мне советы.
[Romeo:]
[Ромео:]
Quizas su marido no manda en su corazon
Возможно, ее супруг не властелин ее сердца.
[Don:]
[Дон Омар:]
Tu no sabes quien es victima en esta confusion
ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи.
[Romeo:]
[Ромео:]
Oye mi pana lucha por amor
Послушай меня, борись за свою любовь
[Don:]
[Дон Омар:]
No no me aconsejes en tu posicion
не в твоём положении давать мне советы
[Romeo:]
[Ромео:]
Quizas ese tipo no manda en su corazon
Возможно, ее супруг не властелин ее сердца
[Don:]
[Дон Омар:]
Tu no sabes quien es victima en esta confusion
ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи.
[Romeo:]
[Ромео:]
Mi esposa y yo
Моя жена и я,
Somos felices dos almas matices
мы счастливы, мы родственные души
Se lo que es el amor
Я знаю, что это — любовь.
Por eso te entiendo y aunque sea casada
Поэтому я понимаю тебя, и хотя она и замужем,
No te alejes por temor
Не отдаляйся из-за страха,
No lo hagas Don
Не делай этого, Дон
Ay no, no, no
Нет, нет, нет
[Don:]
[Дон Омар:]
Mi amigo ella y yo
Мой друг, она и я
Teniamos claro que era una locura esta relacion
Хорошо понимали, что эти отношения были безумием,
Pero la camа nos llamaba
Но нас звала постель,
y la cama nos hacia una invitacion
она влекла нас
A solo hacer el amor
заняться любовью.
[Romeo:]
[Ромео:]
Ya te explique
Я уже объяснял тебе, что
Cuando hay personas que se aman
Когда люди любят друг друга,
El amor tiene que vencer
То их любовь должна победить,
Y que el marido entienda que perdio su hembra
И муж должен понять, что потерял свою жену —
Ahora es tu mujer
Теперь это твоя женщина.
No pueden ganar los tres
Все трое не могут остаться в выигрыше.
[Romeo:]
[Ромео:]
Y te repito lucha por amor
Повторяю тебе: борись за свою любовь.
[Don:]
[Дон Омар:]
No me aconsejes en tu posicion
не в твоём положении давать мне советы
[Romeo:]
[Ромео:]
Quizas su marido no manda en su corazon
Возможно, ее супруг не властелин ее сердца
[Don:]
[Дон Омар:]
Tu no sabes quien es victima en esta confusion
ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи.
[Romeo:]
[Ромео:]
Oye mi pana lucha por amor
Послушай меня, борись за свою любовь
[Don:]
[Дон Омар:]
No no me aconsejes en tu posicion
не в твоём положении давать мне советы
[Romeo:]
[Ромео:]
Quizas ese tipo no manda en su corazon
Возможно, ее супруг не властелин ее сердца
[Don:]
[Дон Омар:]
Tu no sabes quien es victima en esta confusion
ты не знаешь, кто жертва этой неразберихи.
[Don:]
[Дон Омар:]
Amigo pido perdon
Прошу прощения, друг,
Yo nunca te falle
Я никогда тебя не подводил.
Me traicionaron las ganas de volverla a ver
Меня предало желание видеть ее снова,
Y aunque todavia no puedo creer
И хотя я все еще не могу в это поверить,
Lo que es de amargo encuentro
Но горькая правда в том,
Me hizo comprender
Что я понял:
Pues tu tambien llegaste a ese lugar
Раз уж ты тоже приехал сюда,
Donde tantas veces yo la fui a buscar
Где я столько раз ее искал,
Y aunque no es facil lo que voy hacer
нелегко будет сделать это -
Admitire que sali con tu mujer
Признаться, что я встречался с твоей женой,
Sali con tu mujer
Встречался с твой женой.
[Romeo:]
[Ромео:]
¿QUE?
ЧТО???
[Don:]
[Дон Омар:]
Sali con tu mujer
Встречался с твой женой,
Sali con tu mujer
Встречался с твой женой,
Sali con tu mujer
Встречался с твой женой
[Romeo:]
[Ромео:]
Que te perdone Dios
Пусть Бог тебя простит,
Yo no lo voy hacer
Я не собираюсь
Los perdi a los dos
Прощать вас обоих.
Y a la misma vez
И в то же время
Ya veo que todo era mentira
Я понимаю, что она лгала мне,
Cuando ella me decia que se iba pa'
когда говорила, что ездила
Puerto Rico
в Пуэрто-Рико
De vacaciones con su amiga
на выходные со своей подругой.
Me mintió
Она обманывала меня.
Tu y ella en una cama allá en Bayamon
Ты и она в одной постели, здесь, в Байамоне,
Quizas en Isla Verde o Carolina
или, может быть, на Исла-Верде или в Каролине,
Cuantos hoteles ensucio
В захудалых отелях, которые.
Tu tambien los odio a los dos
Ты осквернил, я ненавижу вас обоих
[Don:]
[Дон Омар:]
Romeo entiende
Ромео, пойми,
Que yo soy quien mas sufro con todo esto
Я тот, кто больше всего от этого пострадал.
Me mata el dolor
Боль убивает меня.
[Romeo:]
[Ромео:]
Fue una traicion
Ты предал меня.
[Don:]
[Дон Омар:]
Perdio un amigo por la tentacion
Я потерял друга, поддавшись искушению.
Perdon
Прости меня.
[Romeo:]
[Ромео:]
Adios
Прощай