A Secret Door
Тайная дверь
I'm blown away
Мой разум уносит,
Like a layer of dust on the floor of the hall where we first met
Как слой пыли с пола того зала, где мы встретились впервые.
Trust was the first thing we lost that day
Доверие стало первым, что мы потеряли в тот день.
You asked where to stay
Ты спросила, где можно остановиться.
You would do what you must and the drawings would say more than you could
Ты делала то, что должна, а рисунки расскажут больше, чем ты могла бы.
Lust for red berries, the taste of shame
Жажда красных ягод, вкус стыда.
Hey!
Хей!
How about me and you leaving?
Что если мы с тобой сбежим?
There must be a way out of here
Должен же быть выход отсюда.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза,
The doorway is real
Дверь вполне реальна.
Hey now, why even try?
Эй, зачем даже пытаться?
This isn't home
Это не дом,
There must be a way out
Должен же быть выход отсюда.
Listen, you have to try
Послушай, нужно попробовать.
The door will show before we land
Дверь появится ещё до того, как мы приземлимся,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления.
I just wanna play
Я всего лишь хочу сыграть.
There's a scent of regret but I don't know whose time we are stealing
Есть лёгкий оттенок сожаления, но я не знаю, чьё же время мы крадём.
Ask me and I wouldn't change a thing
Спроси меня, я бы ничего не изменил.
Am I in the way?
Я мешаюсь на твоём пути?
I will do what I must to make sure that our treasures are hidden
Я буду делать, что должен, дабы убедиться, что наши сокровища спрятаны.
Move with the currents, just one more day
Продолжу плыть по течению, ещё всего один день.
Hey!
Хей!
How about me and you leaving?
Что если мы с тобой сбежим?
There must be a way out of here
Должен же быть выход отсюда.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза,
The doorway is real
Дверь вполне реальна.
Hey now, why even try?
Эй, зачем даже пытаться?
This isn't home
Это не дом,
There must be a way out
Должен же быть выход отсюда.
Listen, you have to try
Послушай, нужно попробовать.
The door will show before we land
Дверь появится ещё до того, как мы приземлимся,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления.
I am blown away, like a layer of dust
Мой разум уносит, как слой пыли...
(Yes, but I don't know the name I've been given)
(Да, но я не знаю имени, что было мне дано)
No more than dirt so do what you must
Никакой больше грязи, делай, что должно.
I know I must pay, I know it's a crime
Я знаю, что должен заплатить, знаю – это преступление
(Yes, but if you come inside I'm forgiven)
(Да, но ведь если ты войдёшь, я буду прощён/ена.)
But there's that urge to flee
Но так хочется сбежать.
We can fight some other time
Мы можем побороться за это как-нибудь в другой раз.
Hey!
Хей!
How about me and you leaving?
Что если мы с тобой сбежим?
There must be a way out of here
Должен же быть выход отсюда.
Look from the corner of your eye
Взгляни краем глаза,
The doorway is real
Дверь вполне реальна.
Hey now, why even try?
Эй, зачем даже пытаться?
This isn't home
Это не дом,
There must be a way out
Должен же быть выход отсюда.
Listen, you have to try
Послушай, нужно попробовать
The door will show before we land
Дверь появится ещё до того, как мы приземлимся,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления,
Before we land
До приземления.