Темный режим

Jealousy

Оригинал: Autoheart

Ревность

Перевод: Никита Дружинин

Jealousy is getting the better of me

Ревность одолевает меня,

Languishing, what is wrong with me?

Я слабею, что со мной?

Holding on to a dim light,

Пытаюсь ухватиться за тусклый свет,

A thin thread, that's out of sight

За тонкую нить, но они за пределами видения.

All I know is that

Всё, что я знаю, — это что

I can't carry on this way

Я не могу так продолжать.

All I know is you

Всё, что я знаю, это ты,

So what am I to do?

Так что мне с этим делать?

Please, calm me down

Прошу, успокой меня,

Please, calm me down, down, dear

Прошу, успокой, успокой меня, дорогая,

Before I disappear

Пока я совсем не потерялся.

Jealousy is getting the better of me

Ревность одолевает меня,

A holiday will not remedy this fear

Праздник не излечит мой недуг.

Waiting for a solution,

Жду решения,

A breakthrough, a cure

Прорыва, лекарства.

All I know that is that

Всё, что я знаю, — это что

I can't carry on this way

Я не могу так продолжать.

All I know is you

Всё, что я знаю, это ты,

So what am I to do?

Так что мне с этим делать?

Please, calm me down

Прошу, успокой меня,

Please, calm me down, down, dear

Прошу, успокой, успокой меня, дорогая,

Before I disappear

Пока я совсем не потерялся.