Темный режим

Dissapoint

Оригинал: Assemblage 23

Разочаровал

Перевод: Никита Дружинин

Do you believe in the nobility of suicide?

Ты веришь в благородство самоубийства?

No

Нет

Just one more time

Всего лишь раз

For the sake of sanity

Ради здравомыслия

Tell me why

Скажи-ка мне,

Explain the gravity

Объясни мне важность,

That drove you to this

Что побудила тебя к этому,

That brought you to this place

Что привела тебя в то место,

That pushed you down

Что толкнула тебя вниз,

Into the soil's embrace

В объятия земли.

Give me the chance

Дай мне шанс,

I was denied

Которого я лишен,

To sit and talk with you

Сесть и поговорить с тобой

For one last time

В последний раз.

Did I disappoint you?

Разве я разочаровал тебя?

Did I let you down?

Разве обидел?

Did I stand on the shore

Стоял ли я на берегу

And watch you as you drowned?

И смотрел, как тонешь ты?

Can you forgive me?

Можешь ли ты меня простить?

I never knew

Не дано мне знать.

The pain you carried

Это боль, что я несу

Deep inside of you.

Глубоко в себе.

I can't forget

Я не могу забыть,

Having to see

Смотря на те

The words that knocked the wind

Слова, что ветер выбил

Right out of me

Из меня.

It's not enough

Их не хватает.

I've come undone

Я хочу их забрать

Trying to find sense

В попытках понять

Where there is none

То, что понять нельзя.

Just give me peace

Дай мне мир,

You owe me that

Что ты мне должна.

To help ward off the fears

Помочь спастись от страхов,

I must combat

Которые я должен победить.

Did I disappoint you?

Разве я разочаровал тебя?

Did I let you down?

Разве обидел?

Did I stand on the shore

Стоял на берегу

And watch you as you drowned?

И смотрел как тонешь ты?

Can you forgive me?

Можешь ли меня простить?

I never knew

Не дано мне знать

The pain you carried

Это боль, что я несу

Deep inside of you.

Глубоко в себе.

And so I ask

Потому и прошу

For one more chance

Всего лишь шанс,

To understand

Чтобы понять

This senseless circumstance

Бессмысленную случайность.

Help me to see

Помоги мне увидеть

This through your eyes

Через твои глаза

The reasons I've been trying

Причины, о которых я пытаюсь

To surmise

Догадаться.

Though you are gone

Хотя ты ушла,

I am still your son

Я все еще твой сын.

And though your pain is over

Твоя боль прошла,

Mine has just begun

А моя — только началась.

Did I disappoint you?

Разве я разочаровал тебя?

Did I let you down?

Разве обидел?

Did I stand on the shore

Стоял на берегу

And watch you as you drowned?

И смотрел как тонешь ты?

Can you forgive me?

Можешь ли меня простить?

I never knew

Не дано мне знать

The pain you carried

Это боль, что я несу

Deep inside of you.

Глубоко в себе.