Темный режим

The Hurt, the Hope

Оригинал: AS IT IS

Боль, надежда

Перевод: Никита Дружинин

Another drink, another smoke

Еще бокальчик, еще сигаретка,

I let them burn, inside my throat

Сам сжигаю свою глотку.

Like a bully bleeds from his knuckles out

Словно хулиган с кровоточащими костяшками,

In a darkened room quiet and alone

Сижу в темной комнате в тишине и одиночестве.

(Quiet and alone)

(В тишине и одиночестве),

(Quiet and alone)

(В тишине и одиночестве),

(Quiet and alone)

(В тишине и одиночестве).

Because we all

Ведь все мы

We need to feel release

Хотим быть свободными,

Because we all

Ведь все мы

Wanna be at peace

Хотим жить в мире.

Because we all

Ведь все мы

Need to feel release

Хотим быть свободными,

Because we all

Ведь все мы

Wanna be at peace

Хотим жить в мире.

All alone, I've lost the hope

Находясь в полном одиночестве, я потерял надежду

That I'll find myself again

Снова обрести себя.

There's a heart so cold within me

Внутри меня холодное сердце,

It feels like February

Напоминающее февраль.

It doesn't hurt

Мне не больно,

But I know it will

Но знаю, что скоро будет.

You'll see me again

Ты вновь увидишь меня,

Even darker still

Еще мрачнее, чем я был.

And an early grave

Преждевременная могила

Weighs me to the ground

Тянет меня в землю,

But I gently rest

Но я спокойно покоюсь

Quiet and alone

В тишине и одиночестве,

(Quiet and alone)

(В тишине и одиночестве).

Because we all

Ведь все мы

Need to feel release

Хотим быть свободными,

Because we all

Ведь все мы

Wanna be at peace

Хотим жить в мире.

Because we all

Ведь все мы

Need to feel release

Хотим быть свободными,

Because we all

Ведь все мы

Wanna be at peace

Хотим жить в мире.

All alone, I've lost the hope

Находясь в полном одиночестве, я потерял надежду

That I'll find myself again

Снова обрести себя.

There's a heart so cold within me

Внутри меня холодное сердце,

It feels like February

Напоминающее февраль.

Despite all the pain, the tears and the rain

Несмотря на всю боль, слезы и ливень,

It's got to get better

Все должно стать лучше.

No matter how lost, no matter the cost

Не важно, насколько ты потерян, любой ценой

It's got to get better

Все должно стать лучше.

The infinite fall, the distance I crawl

Бесконечное падение, расстояние, которое я преодолеваю,

It's got to get better

Все должно стать лучше.

And maybe I'm wrong, but I pray that I'm not

Возможно, я не прав, но я молюсь, чтобы это было не так,

It's got to get better

Все должно стать лучше.

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше,

It's got to get better

Все должно стать лучше.