Темный режим

The Day You Died

Оригинал: Arch Enemy

День, когда ты умерла

Перевод: Вика Пушкина

A precious child with an innocent mind

Дорогое дитя с непорочной душой,

Born to suffer, in this life or for another

Рождённое страдать в этой жизни или ради другой.

So hopeless and relentless

Так безнадёжно и безжалостно

Falls this remorseless day

Наступает этот беспощадный день.

The dark remains

Угрюмые останки

Of a violent world

Жестокого мира.

The day you died

В день, когда ты умерла,

My tears ran dry

Я выплакал все слёзы.

I feel you, I hear you

Я чувствую тебя, я слышу тебя.

Echo in my soul

Отголосок в моей душе.

I failed you, I miss you so

Я подвёл тебя, мне так тебя не хватает.

The day you died echoes in my soul

День, когда ты умерла, отдаётся эхом в моей душе.

This world's on fire

Этот мир в огне,

Turned its back on us

Повернулся к нам спиной.

A lost horizon

Потерянный горизонт

Left behind

Забыт.

So hopeless and relentless

Так безнадёжно и безжалостно

Falls this remorseless day

Наступает этот беспощадный день.

The dark reality

Угрюмая реальность

Of a hostile world

Враждебного мира.

The day you died

В день, когда ты умерла

My tears ran dry

Я выплакал все слёзы.

I feel you, I hear you

Я чувствую тебя, я слышу тебя.

Echo in my soul

Отголосок в моей душе.

I failed you, I miss you so

Я подвёл тебя, мне так тебя не хватает.

The day you died echoes in my soul

День, когда ты умерла, отдаётся эхом в моей душе.

The day you died

В день, когда ты умерла

My tears ran dry

Я выплакал все слёзы.

I feel you, I hear you

Я чувствую тебя, я слышу тебя.

Echo in my soul

Отголосок в моей душе.

I failed you, I miss you so

Я подвёл тебя, мне так тебя не хватает.

The day you died echoes in my soul

День, когда ты умерла, отдаётся эхом в моей душе.