Satellite Heart
Сердце-спутник
So pretty/so smart
Такая красивая, такая умная.
Such a waste of a young heart!
Так измучила свое молодое сердце!
What a pity / what a sham
Как жаль, какой печальный поворот,
What's the matter with you, man?
Что вообще с тобой такое, парень?
Don't you see it’s wrong/ can't you get it right?
Разве ты не видишь, что все не так, разве не можешь это исправить?
Out of mind and outta sight
С глаз долой — из сердца вон.
Call on all your girls, don't forget the boys
Позови всех своих подружек, и не забудь мальчиков,
Put a lid on all that noise!
Пора заглушить весь этот шум.
I’m a satellite heart/ lost in the dark
Мое сердце — спутник, я потерялась в темноте.
I’m spun out so far/ you stop, I start
Кажется, теперь у меня своя дорога, ты остановился, я начинаю.
But I'll be true to you
Но я останусь верна тебе.
I hear you're living out of state, running in a whole new scene
Я постоянно слышу, что ты уехал из штата, и начал все заново.
They say I haven't slept in weeks, you're the only thing I see
Говорят, я не сплю неделями, так как у меня перед глазами только ты.
I'm a satellite heart/ lost in the dark
Мое сердце — спутник, я потерялась в темноте.
I’m spun out so far/ you stop, I start
Кажется, теперь у меня своя дорога, ты остановился, я начинаю.
But I'll be true to you
Но я останусь верна тебе.
I’m a satellite heart/ lost in the dark
Мое сердце — спутник, я потерялась в темноте.
I’m spun out so far/ you stop I start
Кажется, теперь у меня своя дорога, ты остановился, я начинаю.
But I'll be true to you no matter what you do/ yeah I’ll be true to you
Но я останусь верна тебе, чтобы ты ни делал, останусь верна тебе...
* — OST The Twilight Saga. New Moon (саундтрек к фильму «Сумерки. Сага. Новолуние»)