Темный режим

The Press Corpse

Оригинал: Anti-Flag

Труп прессы

Перевод: Никита Дружинин

We gotta work to make the facts fit the false charges

Нам нужно работать, чтобы факты соответствовали ложным обвинениям,

Pull the wool over the eyes of the filthy masses

Нужно вводить в заблуждение мерзкие народные массы,

Stab the people in the back for the corporate choice

Наносить удар в спину из корпоративных соображений,

Roll the propaganda out using The People's Voice

Разворачивать пропаганду, используя Глас Народа.

We don't want to talk about it...

Мы не хотим говорить об этом...

The press scribble scribble every half-truth spoke

Пресса фиксирует каждую произнесённую полуправду,

Then shoot it round the country like an April Fools joke

А затем распространяет по стране, как первоапрельскую шутку,

Hype the nation for a Desert Storm love affair

Поднимает для народа шумиху вокруг любовного романа "буря в пустыне":

Wave the stars and stripes like you just don't care!

Размахивайте звездно-полосатым флагом, словно вам на всё плевать!

They talk it up all day, they talk it up all night

Об этом говорят весь день и всю ночь,

They talk until their face turns blue — Red white and blue!

Говорят до тех пор, пока их лица не посинеют, не окрасятся в цвета триколора!

But when the truth escapes the night and crawls into the day

Но когда правда вырывается из тьмы и выползает на дневной свет,

We find the picture still askew

Мы по-прежнему наблюдаем искажённую картину.

They don't want to... talk talk talk talk talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and mindlessly salute

Размахивая флагом и бездумно салютуя.

They don't want to talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and cowardly salute

Размахивая флагом и трусливо салютуя.

And on the TV screen...

А по телевизору -

..Diversion and aversion is the flavor of the day

Отвлекающие манёвры и антипатия — это специфика нашего времени.

Was it WMDs? Or Democracy?

Это было оружие массового поражения?* Или демократия?

Blame it on MI-6 or the CIA

Во всём винить МИ-6 или ЦРУ?

The White House Press Corpse only has one thing to say...

Труп прессы Белого Дома сможет сказать одно:

"We don't want to talk about it!"

Мы не хотим говорить об этом!

The White House boils over, "Al Jazeera got it wrong!"

"Аль-Джазира не права", — вскипает Белый Дом,

The Press Corpse jumps onboard singing the White House song

И труп прессы запрыгивает на борт, напевая песенку Белого Дома,

While over in Iraq thousands are dead because of lies

Пока в Ираке тысячи людей умирают из-за лжи.

The spineless war drumming press corpse have taken lives

Бесхребетный труп прессы, бросивший клич к войне, забирает жизни.

They talk it up all day, they talk it up all night

Об этом говорят весь день и всю ночь,

They talk until their face turns blue — Red white and blue!

Говорят до тех пор, пока их лица не посинеют, не окрасятся в цвета триколора!

But when the truth escapes the night and crawls into the day

Но когда правда вырывается из тьмы и выползает на дневной свет,

We find the picture still askew

Мы по-прежнему наблюдаем искажённую картину.

They don't want to... talk talk talk talk talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and mindlessly salute

Размахивая флагом и бездумно салютуя.

They don't want to talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and cowardly salute

Размахивая флагом и трусливо салютуя.

Fires fueled on endless lies

Огонь, подпитываемый бесконечной ложью,

Black shrouds coat desert skies

Черные саваны покрывают пустынное небо,

A nation's viewpoint blurred and led

Мнение народа размыто и ведомо -

As embeds report what they're fed

Оно вдалбливается в голову репортажами, которые им скармливают.

We don't want to talk about it... (4x)

Мы не хотим говорить об этом... (4 раза)

(We don't want to talk about it...)

(Мы не хотим говорить об этом...)

We don't, don't want to, we don't wanna talk about it

Мы не хотим, не хотим говорить об этом!

(We don't want to...)

(Мы не хотим...)

We don't, don't want to, we don't wanna talk

Мы не хотим, не хотим говорить.

They don't want to... talk talk talk talk talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and cowardly salute

Размахивая флагом и трусливо салютуя.

They don't want to talk about it

Они не хотят говорить об этом,

They wanna tiptoe, walk around it

Они предпочитают осторожно ходить кругами,

Wave the flag and cowardly salute

Размахивая флагом и трусливо салютуя.