Темный режим

No Borders, No Nations

Оригинал: Anti-Flag

Никаких границ, никаких наций

Перевод: Олег Крутиков

I always thought

Я всегда думал,

If you want to change the world

Что если вы хотите изменить мир,

Then you have to start with yourself

То вы должны начать с себя

So if the heads of state

Так что, если главы государств

Want to end terrorism

Хотят положить конец терроризму,

They should go ahead

Они должны взять

And kill themselves

И ***** себя.

I will not sign my blind faith away

Я не откажусь от своей слепой веры

To an unjustly leader

В пользу несправедливого лидера

Of the unjust police state

Несправедливого полицейского государства.

Corporate masters live in their cess pool

Мастера корпораций живут в сточной яме

Of extreme wealth and excess

Непомерного богатства и избытка.

The phrase world leaders

Фраза "мировые лидеры"

Does not describe the heads of state

Не описывает глав государств.

Those few in power

Те немногие, что у власти,

Work only

Работают только

For the corporate sake

Ради корпораций.

No action, no interest,

Никаких действий, никакого интереса,

No humanity at all

Совсем никакого гуманизма.

As the corporate towers

По мере того, как башни корпораций

Rise up

Устремляются ввысь,

They watch the people fall

Они смотрят, как люди погибают.

A governement run

Правительство,

By the corporations of the world

Управляемое корпорациями мира,

Enslaving mothers, fathers,

Обращает в рабство матерей, отцов,

Sons, and daughters

Сыновей, дочерей,

Profits put before people

Ставя на первое место прибыль, не людей.

Equal force, equal reaction

Равная сила, равная реакция,

Equal suppression, equal intimidations

Равное подавление, равное запугивание,

Equal propaganda, equal rebellion

Равная пропаганда, равный мятеж...

We've got to make a change

Мы должны внести изменения:

No religions,

В независимости от религий,

Sexual preference

Сексуальных предпочтений

And regardless of your race

И расовой принадлежности.

We've got to make a change

Мы должны внести изменения!

No war, corporate run

Никаких войн, никакого правительства,

Governements,

Управляемого корпорациями,

No police state

Никакого полицейского государства,

We've got to make a change

Мы должны внести изменения

For the good of the human race

Ради блага человечества.

And you still look me in the eye

Вы всё ещё смотрите мне в глаза

And you still wonder why

И до сих пор удивляетесь,

Your cities fucking burn

Почему ваши города горят...

No borders, no nations

Никаких границ, никаких наций,

No flags, no patriots

Никаких флагов, никаких патриотов...