Темный режим

Untouchable Face

Оригинал: Ani DiFranco

Неприкосновенное лицо

Перевод: Вика Пушкина

Think I am going for a walk now

Кажется, мне нужно проветриться,

I feel a little unsteady

Чувствую себя нехорошо.

I don't want noone to follow me

Не хочу, чтобы кто-то за мной увязался,

Except maybe you

Кроме, разве что, тебя.

I could make you happy, you know

Знаешь, я бы могла сделать тебя счастливым,

If you weren't already

Если бы ты не был уже счастлив.

I could do a lot of things

Я вообще способна на многое,

And I do

И я это сделаю.

Tell you the truth I prefer the worst of you

Честно говоря, мне нравится всё плохое, что есть в тебе,

Too bad you had to have a better half

Жаль, что тебе довелось встретить свою лучшую половинку —

She's not really my type

Она не совсем в моем вкусе.

But I think you two are forever

Но, кажется, вы двое вместе навсегда,

And I hate to say it but you're perfect together

И, прискорбно говорить, но вы идеальная пара.

So fuck you

Иди-ка к черту,

And your untouchable face

Вместе со своим лицом, к которому нельзя прикоснуться,

Fuck you

Иди-ка к черту,

For existing in the first place

Просто потому, что существуешь.

And who am I

Кто я такая,

That I should be vying for your touch

Чтобы гнаться за твоими объятиями?

And who am I

Кто я такая?

Bet you can't even tell me that much

Спорим, ты даже этого не знаешь?

Two thirty in the morning

Полтретьего ночи,

My gas tank will be empty soon

Скоро закончится бензин,

Neon sign on the horizon

Неоновавая вывеска на горизонте

Rubbing elbows with the moon

Сливается с луной.

Safe haven of the sleepless

Безопасная гавань для неспящих,

Where the deep fryer's always on

Когда тостер включен

Radio is counting down the top 20 country songs

И радио отсчитывает топ-20 песен кантри.

Out on the porch the fly strip is

Мухоловка на крыльце

Waving like a flag in the wind

Развевается, как флаг.

You know I really don't look forward

Знаешь, я не жажду

To seeing you again soon

Скорее снова тебя увидеть,

You look like a photograph of yourself

Ты словно фотография самого себя,

Taken from far far away

Сделанная издалека.

I won't know what to do

Мне не дано знать, как поступить,

I won't know what to say

Мне не дано знать, что сказать.

So fuck you...

Так иди-ка к черту.

See you and I'm so perplexed

Видишь, я совсем запуталась,

What was I thinking

О чем я думала,

What will I think of next

О чем буду думать,

Where can I hide

Где мне спрятаться?

In the back room there's a lamp

В комнате позади есть лампа,

That hangs over the pool table

Которая свисает над бильярдным столом,

And when the fan is on it swings

И когда включен вентилятор, она раскачивается,

Gently side to side

Мягко из стороны в сторону.

There's a changing constellation

Меняются созвездия

Of balls as we are playing

Шаров, пока мы играем.

I see Orion and say nothing

Я вижу созвездие Ореона и молчу.

The only thing I can think of saying

Все, что я могу сказать — это

Is fuck you...

"Иди-ка к черту".