Темный режим

Superhero

Оригинал: Ani DiFranco

Супергерой

Перевод: Вика Пушкина

Sleepwalking through the all night drugstore

Бродя по круглосуточной аптеке,

Baptized in fluorescent light

Окруженная светом флюоресцентных ламп,

I found religion in the greeting card aisle

Я нашла свою веру возле стойки с поздравительными открытками,

Now I know Hallmark was right

Видимо, Холлмарк знают, что делают.

And every pop song on the radio

И каждая песня на радио

Is suddenly speaking to me

Словно разговаривает со мной,

Yeah, art may imitate life

Да, возможно, искусство — имитация жизни,

But life imitates T.V.

А жизнь — имитация телешоу.

'Cause you've been gone exactly two weeks

Ты ушел две недели назад,

Two weeks and three days

Две недели и три дня,

And let's just say that things look different now

И, знаешь, все стало по-другому,

Different in so many ways

Стало совершенно другим.

I used to be a superhero

Я была супергероем,

No one could touch me

Никто не мог меня обидеть,

Not even myself

Даже я сама.

You are like a phone booth

А ты, как телефонная будка,

I somehow stumbled into

В которую я зашла

And now look at me

И, посмотри-ка,

I am just like everybody else

Стала такой как все.

If I was dressed in my best defenses

Если бы я надела все свои доспехи,

Would you agree to meet me for coffee

Ты бы согласился выпить со мной кофе?

If I did my tricks with smoke and mirrors

Если бы я показывала фокусы с дымом и зеркалами,

Would you still know which one was me

Ты бы узнал меня?

If I was naked and screaming on your front lawn

Если бы я обнаженная кричала возле твоего дома,

Would you turn on the light and come down

Ты бы включил свет и спустился посмотреть?

Screaming, there's the asshole who did this to me

Я бы кричала: "Смотрите, вот этот урод!

Stripped me of my power, stripped me down

Он лишил меня моей силы, унизил меня!"

I used to be a superhero

Я была супергероем,

No one could touch me

Никто не мог меня обидеть,

Not even myself

Даже я сама.

You are like a phone booth

А ты, как телефонная будка,

I somehow stumbled into

В которую я зашла

And now look at me

И, посмотри-ка,

I am just like everybody else

Стала такой как все.

Yeah, you've been gone exactly two weeks

Да, прошло две недели,

Two weeks and three days

Две недели и три дня,

And now I'm a different person

И, знаешь, я стала другим человеком,

Different in so many ways

Совершенно другим.

Tell me what did you like about me

Скажи, что тебе нравилось во мне?

Don't say my strength and daring

Только не говори, сила и храбрость,

'Cause now I think I'm at your mercy

Похоже, ты просто меня жалеешь,

And it's my first time for this kind of thing

Со мной еще такого не бывало.

I used to be a superhero

Я была супергероем,

I would swoop down

Я бросалась вниз

And save me from myself

И спасала себя от себя самой.

You are like a phone booth

А ты как телефонная будка,

That I somehow stumbled into

В которую я зашла

And now look at me

И, посмотри-ка,

I am just like everybody else

Стала такой как все.

I am worse than everybody else

Стала хуже всех.