Темный режим

32 Flavors

Оригинал: Ani DiFranco

32 вкуса

Перевод: Никита Дружинин

Squint your eyes and look closer

Прищурься и приглядись:

I'm not between you and your ambition

Я не стою между тобой и твоим тщеславием.

I am a poster girl with no poster

Я девочка с плаката без плаката,

I am thirty-two flavors and then some

Я — 32 вкуса и не только.

And I'm beyond your peripheral vision

Я вне твоего периферического зрения,

So you might want to turn your head

Так что ты, возможно, захочешь повернуть голову,

Cause someday you're going to get hungry

Потому что однажды ты проголодаешься

And eat most of the words you just said

И проглотишь большую часть слов, что ты говоришь.

Both my parents taught me about good will

Мои родители учили меня доброй воле,

And I have done well by their names

И я все делала правильно ради них.

Just the kindness I've lavished on strangers

Просто доброта, которую я щедро дарила незнакомцам,

Is more than I can explain

Больше, чем я могу объяснить.

Still there's many who've turned out their porch lights

И все же многие погасили фонари на своем крыльце,

Just so I would think they were not home

Чтобы я подумала, что их нет дома,

And hid in the dark of their windows

И прятались во тьме своих окон,

Till I'd passed and left them alone

Пока я пройду мимо и оставлю их в покое.

And God help you if you are an ugly girl

Да поможет тебе Господь, если ты уродина,

Course too pretty is also your doom

Потому что чрезмерная красота — тоже твой крест,

Cause everyone harbors a secret hatred

Потому что все таят скрытую ненависть

For the prettiest girl in the room

К самой красивой девочке в комнате.

And God help you if you are a phoenix

И Господь да поможет тебе, если ты феникс

And you dare to rise up from the ash

И осмелишься восстать из пепла,

A thousand eyes will smolder with jealousy

В сотнях глаз будет сверкать зависть,

While you are just flying back

В то время как ты просто летишь назад.

I'm not trying to give my life meaning

Я не пытаюсь придать смысла моей жизни,

By demeaning you

Унижая тебя.

And I would like to state for the record

Я хочу засвидетельствовать:

I did everything that I could do

Я делала всё, что могла.

I'm not saying that I'm a saint

Я не говорю, что я святая,

I just don't want to live that way

Я просто не хочу так жить.

No, I will never be a saint

Нет, я никогда не стану святой,

But I will always say

Но я всегда буду говорить:

Squint your eyes and look closer

Прищурься и приглядись:

I'm not between you and your ambition

Я не стою между тобой и твоим тщеславием.

I am a poster girl with no poster

Я девочка с плаката без плаката,

I am thirty-two flavors and then some

Я — 32 вкуса и не только.

And I'm beyond your peripheral vision

Я вне твоего периферического зрения,

So you might want to turn your head

Так что ты, возможно, захочешь повернуть голову,

Cause someday you might find you're starving

Потому что однажды ты обнаружишь, что умираешь от голода

And eating all of the words you said

И глотаешь все слова, что ты говорила.