Темный режим

Mango Tree

Оригинал: Angus & Julia Stone

Дерево манго

Перевод: Вика Пушкина

I wish I had a mango tree

Мне хотелось бы иметь дерево манго

In my backyard

На заднем дворе

With you standing next to me

И чтобы ты стояла рядом со мной

Take the picture

И фотографировала.

From her lips I heard her say

С её губ слетела фраза:

Can I have you

"Можно тебя..."

Caught up on what to say

А я тут же нашелся что ответить.

I said you do

"Да, конечно," — сказал я.

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."

Through my eyes I can see

В моих глазах можно увидеть

A shooting star

Падающую звезду,

Weavn its way across the sea

Плетущую свою тропинку по этому морю,

Somewhere from mars

Начиная с просторов Марса.

Down the street we would run

Мы пробежались бы по улице,

To scratch our names in the path

Чтобы нацарапать наши имена на этом пути.

Young and free in the sun

Молодые и свободные под солнцем,

Wheels upon the tar

Как колеса увязающие в дегте.

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."

I said you do

Я сказал: "Да, конечно."