Темный режим

Moving Away

Оригинал: Anette Olzon

Уезжаю

Перевод: Никита Дружинин

Cold - so cold and alone

Холодно — так холодно и одиноко.

Aching worry and fear suddenly coming

Внезапно появляются болезненная тревога и страх.

Hold - don't wanna let go

Держу — не хочу отпускать,

Thinking of the years

Думая о прошедших годах,

Moments of joy and blue

Моментах радости и печали.

Moving away - trying to find a place

Уезжаю — пытаюсь отыскать место

No more pain

Без боли.

Hoping to see the day

Надеясь увидеть новый день.

Come what may - no matter what they say

Будь что будет — неважно, что скажут.

No more rain

Больше нет дождя.

Just moving away

Просто уезжаю.

As she walked out the room couldn't believe it

Когда она вышла из комнаты, я не поверила

What was said and done

Тому, что сказано и сделано.

So full of dark and gloom

Так темно и мрачно.

[2x:]

[3x:]

Moving away - trying to find a place

Уезжаю — пытаюсь отыскать место

No more pain

Без боли.

Hoping to see the day

Надеясь увидеть новый день.

Come what may - no matter what they say

Будь что будет — неважно, что скажут.

No more rain

Больше нет дождя.

Just moving away

Просто уезжаю.

Moving away

Уезжаю.

Just moving away

Просто уезжаю.