Темный режим

The Enemy

Оригинал: Andrew Belle

Враг

Перевод: Никита Дружинин

My heart gets lost like a message

Мое сердце теряется, как послание,

My head is on the clouds

Голова моя в облаках,

And I don't get it

И я не понимаю этого,

And so I'm fashionably numb

И я онемел, как сейчас модно.

Sometimes it helps to forget

Иногда это помогает забыть о том,

Where we come from

Откуда мы берем начало.

Out of the mire we were torn from

Мы вырвались из трясины,

Remember

Помни.

Out of the fire again

Я вновь выбрался из огня,

But I'm an ember

Но я — тлеющий уголек.

I hold a banner for you

Я держу знамя для тебя,

But it's upside down

Но оно перевернуто.

You got a question or two

У тебя есть вопрос-другой,

But I'm tongue tied now

Но теперь я держу язык за зубами.

Don't try to follow me

Даже не пытайся следовать за мной.

I would

Я бы

Hold you down if I could

Сковал тебя, если б смог.

Make you the enemy

Сделал бы тебя врагом,

I would

Я бы

Let you down

Подвел тебя.

I took a ride on the champagne

Я прокатился под действием шампанского,

You took a flight over San Fran Bay

Ты пролетел над заливом Сан-Фран.

We washed misunderstood

Мы искупались в непонимании.

Your heart was warm like a brother's should

Твое сердце было теплым, как и следует братскому,

But then the gallow gave way

Но этому уступила место виселица.

Sometimes they call after you

Временами они зовут тебя,

But you say

Но ты говоришь:

Don't try to follow me

Даже не пытайся следовать за мной.

I would

Я бы

Hold you down if I could

Сковал тебя, если б смог.

Make you the enemy

Сделал бы тебя врагом,

I would

Я бы

Let you down

Подвел тебя.

I hold you down

Я сдерживаю тебя,

I hold you down

Я сдерживаю тебя,

I hold you

Я сдерживаю тебя...

Don't try to follow me

Даже не пытайся следовать за мной.

I would

Я бы

Hold you down if I could

Сковал тебя, если б смог.

Make you the enemy

Сделал бы тебя врагом,

I would

Я бы

Let you down

Подвел тебя.

I hold you down

Я сдерживаю тебя,

I hold you down

Я сдерживаю тебя,

I hold you

Я держу тебя...