Темный режим

Pure Shores

Оригинал: All Saints

Чистейшие берега

Перевод: Вика Пушкина

[Verse 1: Melanie Blatt]

[Куплет 1: Melanie Blatt]

I've crossed the deserts for miles

Я прошагала многие километры по пустыням,

Swam water for time

Пересекла вплавь воды морей и океанов,

Searching places to find

Прочесала все уголки мира в поисках

A piece of something to call mine

Того, что могла бы назвать своим,

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

A piece of something to call mine

Того, что могла бы назвать своим.

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

(Coming closer to you)

(Приближаюсь к тебе)

Went along many moors

Я обошла множество степей,

Walked through many doors

Прошла через множество дверей.

The place where I wanna be

Место, где я хочу оказаться —

Is the place I can call mine

Это то место, которое я могу назвать своим,

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

Is the place I can call mine

Это то место, которое я могу назвать своим.

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

(I'm coming)

(Я приближаюсь)

Coming closer to you

Приближаюсь к тебе.

[Chorus: All (Shaznay Lewis)]

[Припев: Все вместе (Shaznay Lewis)]

I'm moving, I'm coming

Я иду, я приближаюсь.

Can you hear, what I hear

Ты слышишь то, что слышу я?

It's calling you, my dear

Оно взывает к тебе, родной,

Out of reach

Но так недоступно.

(Take me to my beach)

(Приведи меня на мой пляж)

I can hear it, calling you

Я слышу его зов к тебе,

I'm coming, not drowning

Я приближаюсь, я не ушла ко дну,

Swimming closer to you

И подплываю всё ближе к тебе.

[Verse 2: Melanie Blatt]

[Куплет 2: Melanie Blatt]

Never been here before

Мне не доводилось бывать здесь раньше,

I'm intrigued, I'm unsure

Я заинтригована, я в нерешительности,

I'm searching for more

Я в поисках чего-то большего.

(I've got something that's all mine)

(У меня есть кое-что, что принадлежит только мне)

(I've got something that's all mine)

(У меня есть кое-что, что принадлежит только мне)

Take me somewhere I can breathe

Забери меня куда-нибудь, где я смогу дышать.

I've got so much to see

Мне ещё столько нужно повидать.

This is where I wanna be

Вот, где я хочу оказаться —

In a place I can call mine

В месте, которое я смогу назвать своим,

In a place I can call mine

В месте, которое я смогу назвать своим.

[Chorus: All (Shaznay Lewis)]

[Припев: Все вместе (Shaznay Lewis)]

I'm moving, I'm coming

Я иду, я приближаюсь.

Can you hear, what I hear

Ты слышишь то, что слышу я?

It's calling you, my dear

Оно взывает к тебе, родной,

Out of reach

Но так недоступно.

(Take me to my beach)

(Приведи меня на мой пляж)

I can hear it, calling you

Я слышу его зов к тебе,

I'm coming, not drowning

Я приближаюсь, я не ушла ко дну,

Swimming closer to you

И подплываю всё ближе к тебе.

Moving, coming

Я иду, я приближаюсь.

Can you hear what I hear?

Ты слышишь то, что слышу я?

(Hear it out of reach)

(Услышь за пределами досягаемости)

I hear it calling you

Я слышу его зов к тебе,

Swimming closer to you

И подплываю всё ближе к тебе.

[Verse 3: Shaznay Lewis]

[Куплет 3: Shaznay Lewis]

Many faces I have seen

Я перевидала множество лиц,

Many places I have been

Я побывала во многих краях,

Walked the deserts, swam the shores

Бродила по пустыням, приплывала к берегам.

(Coming closer to you)

(Приближаюсь к тебе)

Many faces I have known

Я встречала множество лиц,

Many ways in which I've grown

Различными способами обретала зрелость,

Moving closer on my own

Подбираясь всё ближе на своих двоих.

(Coming closer to you)

(Приближаясь к тебе)

[Bridge: Shaznay Lewis]

[Связка: Shaznay Lewis]

I move it, I feel it

Я иду, я чувствую это,

I'm coming, not drowning

Я приближаюсь, я не ушла ко дну,

I move it, I feel it

Я иду, я чувствую это,

I'm coming, not drowning

Я приближаюсь, я не ушла ко дну.

[Chorus: 3x – All (Shaznay Lewis)]

[Припев: 3x – Все вместе (Shaznay Lewis)]

I'm moving, I'm coming

Я иду, я приближаюсь.

Can you hear, what I hear

Ты слышишь то, что слышу я?

It's calling you my dear

Оно взывает к тебе, родной,

Out of reach

Но так недоступно.

(Take me to my beach)

(Приведи меня на мой пляж)

I can hear it, calling you

Я слышу его зов к тебе,

I'm coming not drowning

Я приближаюсь, я не ушла ко дну,

Swimming closer to you

И подплываю всё ближе к тебе.