Темный режим

Que Pides Tu

Оригинал: Alex Ubago

Чего просишь ты?

Перевод: Вика Пушкина

Puede que algún dia por estas fechas

Возможно, однажды в эти памятные дни

No recuerdes ya la letra

Ты уже не вспомнишь слов

De aquél tema que compuse por tí

Песни, которую я написал для тебя.

Puede que la vida sea tan breve

Возможно, жизнь окажется слишком коротка

O que el tiempo no se acuerde

Или время не согласится,

De evitar lo que nos toca vivir

Чтобы мы избежали того, что выпадает в жизни.

Vuelve vuelve tarde pero vuelve

Вернись, вернись поздно, но вернись,

Vuelve niña si te pierdes

Вернись, девочка, если ты заблудилась,

Hoy quiero verte

Хочу увидеть тебя сегодня,

Y vuela vuela alto mientras puedas

И лети, лети выше, пока можешь,

Que la vida es una rueda

Ведь жизнь — это никогда

Que nunca frena

Не прекращающийся круговорот.

No vives esperando un corazón extraño

Ты не живёшь ожиданием другого сердца,

Que venga aquí y saque de tu cuerpo y tu alma

Того, кто придёт и заберёт из твоих тела и души

Lo mejor de tí

Лучшее.

Hoy siento que la vida

Сейчас я чувствую: жизнь

Me muestra contigo

Показывает мне — с тобой -

Su lado azul

Свою лучшую сторону

Y es todo lo que pido por ser feliz

И это — всё, чего я прошу, чтобы быть счастливым.

Qué pides tú

Чего просишь ты?

Qué pides tú

Чего просишь ты?

Puede que se muera en un instante

Возможно, что умрёт в мгновение -

Por el miedo a equivocarme

Из-за моего страха ошибиться -

Todo aquello por lo que un día soñé

Всё, о чём я однажды мечтал.

Puede que me lance hacia el vacío

Возможно, что я брошусь в пустоту,

Como un día hice contigo

Как однажды сделал с тобой,

Sin pensar lo que vendria después

Не думая о том, что будет после.

Vuelve vuelve tarde pero vuelve

Вернись, вернись поздно, но вернись,

Vuelve niña si te pierdes

Вернись, девочка, если ты заблудилась,

Hoy quiero verte

Хочу увидеть тебя сегодня,

Y vuela vuela alto mientras puedas

И лети, лети выше, пока можешь,

Que la vida es una rueda

Ведь жизнь — это никогда

Que nunca frena

Не прекращающийся круговорот.

[2x:]

[2x:]

No vives esperando un corazón extraño

Ты не живёшь ожиданием другого сердца,

Que venga aquí y saque de tu cuerpo y tu alma

Того, кто придёт и заберёт из твоих тела и души

Lo mejor de tí

Лучшее.

Hoy siento que la vida

Сейчас я чувствую: жизнь

Me muestra contigo

Показывает мне — с тобой -

Su lado azul

Свою лучшую сторону

Y es todo lo que pido por ser feliz

И это — всё, чего я прошу, чтобы быть счастливым.

Qué pides tú

Чего просишь ты?

Qué pides tú

Чего просишь ты?