Темный режим

A Whole New World

Оригинал: Alan Menken

Весь этот новый мир

Перевод: Олег Крутиков

I can show you the world

Я могу показать тебе этот мир:

Shining, shimmering, splendid

Сияющий, искрящийся, великолепный,

Tell me, princess, now when did

А теперь скажи мне, принцесса, когда ты

You last let your heart decide?

В последний раз слушала свое сердце?

I can open your eyes

Я могу раскрыть тебе глаза,

Take you wonder by wonder

Удивляя тебя снова и снова,

Over, sideways and under

Посмотри вокруг, вверх и вниз,

On a magic carpet ride

Пока мы летим на ковре-самолете.

A whole new world

Весь этот новый мир,

A new fantastic point of view

Новый фантастический ракурс.

No one to tell us no

Никто не скажет нам "нет",

Or where to go

Или куда нам идти,

Or say we're only dreaming

Или что нам это только снится.

A whole new world

Весь этот новый мир!

A dazzling place I never knew

Самое ослепительное из известных мне мест.

But when I'm way up here

Но когда я взлетаю,

It's crystal clear

Ясно, как день,

That now I'm in a whole new world with you

Что сейчас я в совершенно новом мире с тобой,

Now I'm in a whole new world with you

Сейчас я нахожусь в совершенно новом мире с тобой.

Unbelievable sights

Бесподобные виды,

Indescribable feeling

Непередаваемое ощущение,

Soaring, tumbling, freewheeling

Взмывая ввысь и обрушиваясь в пропасть в свободном падении

Through an endless diamond sky

Сквозь бесконечное, сверкающее, как алмаз, небо.

A whole new world

Весь этот новый мир!

Don't you dare close your eyes

Не вздумай закрывать глаза!

A hundred thousand things to see

Столько всего нужно увидеть!

Hold your breath — it gets better

Задержи дыхание — так лучше!

I'm like a shooting star

Я словно падающая звезда,

I've come so far

Я уже так далеко,

I can't go back to where I used to be

Что не смогу вернуться туда, где я был раньше.

A whole new world

Весь этот новый мир!

Every turn a surprise

За каждым поворотом — сюрприз.

With new horizons to pursue

Открываешь новые горизонты,

Every moment red-letter

Каждое мгновение незабываемо.

I'll chase them anywhere

Я буду ловить их повсюду,

There's time to spare

Времени хватит,

Let me share this whole new world with you

Позволь мне разделить весь этот новый мир с тобой.

A whole new world

Весь этот новый мир,

That's where we'll be

Вот, где будут

A thrilling chase

Захватывающие гонки,

A wondrous place

Чудесное место

For you and me

Для тебя и меня...