Темный режим

Boys & Girls

Оригинал: Alabama Shakes

Парни и девушки

Перевод: Олег Крутиков

Oh why can't we be

О, почему мы больше не можем

Best friends anymore?

Быть лучшими друзьями?

They say a friend

Говорят, что дружба

Ain't to be

Это не то, что

Between a girl and a boy.

Должно быть между парнями и девушками.

I don't know who said it

Я не знаю, кто сказал это,

Or why it got to be so wrong.

И почему это так неправильно?

Oh why don't you call?

О, почему же ты не звонишь мне больше?

Don't you care anymore?

Неужели тебя это больше не волнует?

It's not fair,

Это нечестно,

Don't let ‘em get you.

Не позволяй другим достать себя.

It took us both and now I got to fix you,

Это касалось нас обоих, и теперь я должна помочь тебе,

Well, I don't know how to fix you.

Честно говоря, я не знаю, как это сделать.

You say it's just the way it's got to be, but how so?

Ты сказал, что так всё и должно идти, да неужели?

Why

Почему

Is an awful lot of question?

Так жутко много вопросов,

And I can't give me no answer.

На которые я не могу ответить

I keep wondering on.

И перестать думать тоже?

Oh why can't you see

О, неужели ты не видишь,

That I'm not tryna be

Что я стараюсь не быть

No kind of bother?

Хоть сколько-нибудь докучливой?

I'm just trying to save what was left between you and me,

Я просто пытаюсь спасти то, что осталось между тобой и мной,

And where we left it before they took it,

И то где мы были, пока у нас это не отняли,

And took it all,

Забрали всё

And took off.

И испортили.

Oh why did I let them drive a wedge between?

О, почему же я позволила им вбить между нами клин?

Well, I watched it, and I didn't say nothing,

Я всё видела, но ничего не говорила,

And now I'm crying when I sleep,

А теперь я плачу во сне,

Now I'm saying, I'm praying, to that sweet melody in my soul.

Теперь я говорю, что молюсь на ту прекрасную мелодию в моей душе.

Why

Почему

Is an awful lot of question?

Так жутко много вопросов,

And I can't give me no answer.

На которые я не могу ответить

I keep wondering on.

И перестать думать тоже?

I wanna know, who said it

Я хочу знать, кто сказал это,

Well who said that, oh, Lord?

Ну кто сказал это, Господи?