Темный режим

Seeds

Оригинал: Akeboshi

Семена

Перевод: Олег Крутиков

(She's) living by the sea

Живя на побережье моря,

And she finds a floating seed

Она находит в воде семя.

She dreams to sprout the seed

Мечтая, что семя взрастёт,

Waters it day after day

Она поливает его день за днём,

And day after day

И день за днём.

Oh, it's harder than you know

О, это труднее, чем вам кажется,

Waiting for to come

Ждать, пока оно взрастёт.

Sometime you say, you say

Иногда вы говорите, вы говорите,

It's just little seeds in the sand

Что это всего лишь семечко в песке.

But someday you'll see and you'll see

Но однажды вы увидите, вы увидите

A flower you've never seen

Невиданный вами цветок.

Years and years had passed

Год за годом проходило время,

One day there was a flower bud

И однажды появился бутон.

When she finally sees a flower bloom

И когда она наконец видит, как распускается цветок,

It was after many long years

Минуло много долгих лет.

Many long years

Много долгих лет.

Oh, It's harder than you know

О, это труднее, чем вам кажется,

Waiting for to come

Ждать, пока оно взрастёт.

Sometime you say, you say

Иногда вы говорите, вы говорите,

It's just little seeds in the sand

Что это всего лишь семечко в песке.

But someday you'll see and you'll see

Но однажды вы увидите, вы увидите

A flower you've never seen

Цветок невиданный вами

Before

Ранее.

Years and years

Год за годом,

And day after day

И день за днём.

Years and years

Год за годом,

And day after day

И день за днём