A Nine Days' Wonder
Забытое событие
A nine days' wonder looking back
Забытое событие вспоминает прошлое,
As the sun goes down
Когда Солнце клонится к закату
As time goes by a sketch of life
И время проносится набросками жизни
On the wall worn out
На изрисованной стене.
One day she said in the usual tone
Однажды она произнесла привычным тоном,
That I don't shine anymore
Что я больше не сияю.
So I laughed and said "Can you bring it back?"
Тогда я рассмеялся и сказал: "Можешь ли ты это вернуть?"
She stands alone watching the leaves fall
И она стоит в одиночестве, наблюдая за листопадом.
So many places, so many ways
Так много мест, так много путей,
But there's no way home, nowhere I belong
Но нет пути домой, мне негде остаться.
So many faces fade away
Так много лиц просто исчезает,
And then life goes on
И жизнь продолжается.
So many places, so many ways
Так много мест, так много путей,
But there's no way home, nowhere I belong
Но нет пути домой, мне негде остаться.
Off the rails dream away
Сбившись с пути, я продолжаю мечтать,
The amber lights flicker out
Янтарный свет меркнет.
An old soldier lives in the dark
Старый солдат, живущий во тьме,
Says the light only causes pain
Уверен, что свет лишь причиняет боль.
Now I don't listen to him this time
Но я не послушаю его в этот раз,
I pack my bag and I walk to the bus stop
Собираю свои вещи и бреду на остановку,
Stars start falling down like a yellow rain, like fire-works
Звезды падают, словно серебряный дождь, словно фейерверк.
I stand alone watching the stars fall
И я стою в одиночестве, наблюдая звездопад.
So many places, so many ways
Так много мест, так много путей,
But there's no way home, nowhere I belong
Но нет пути домой, мне негде остаться.
So many faces fade away
Так много лиц просто исчезает,
And then life goes on
И жизнь продолжается.
So many places, so many ways
Так много мест, так много путей,
But there's no way home, nowhere I belong
Но нет пути домой, мне негде остаться
So many faces fade away
Так много лиц просто исчезает,
And then life goes on
И жизнь продолжается.
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Hold on there
Остановись,
And then life goes on
А после — жизнь продолжится.
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Still living in a world we know
И живём всё в том же мире, что мы привыкли знать,
Hold on there
Остановись,
And then life goes on
А после — жизнь продолжится.