Темный режим

A Beast in Me

Оригинал: Adam Gontier

Зверь во мне

Перевод: Вика Пушкина

Here we go again, it's madnes

И вот опять, всё снова... Это сумасшествие

I swear I don't mean things I scream at you

Клянусь, все те слова, что я кричу тебе в лицо — неправда.

This hate inside of me is sadness

Ненависть, что внутри меня, доводит до отчаяния,

I can't control the stupid things I do

Я не могу контролировать глупости, которые совершаю

Over and over and over again

Снова, и снова, и снова

It turns on me

Он отключает мое сознание,

It's a beast inside me

Этот зверь во мне,

A beast in me that I don't even know

Зверь, которого я даже не знаю

Here I go again, relentless

И вот опять, это неустанно повторяется,

The mirror shows the red in my eyes

В зеркале я вижу свои красные глаза.

This human being I was once before

Я был когда-то этим человеком,

'Cause now it's a scary story filled with lies

Но теперь эта история наполнена ложью

Over and over and over again

Снова, и снова, и снова

It turns on me

Он отключает моё сознание,

Is a beast inside me

Этот зверь во мне,

A beast in me that I don't even know

Зверь, которого я даже не знаю

The cages don't work

Клетки не помогают,

The chains don't hold me down

Цепи не удерживают меня,

I'm digging my way through the past

Я протискиваюсь сквозь прошлое,

Clawing at the ground

Цепляясь когтями за землю...

Over and over and over again

Снова, и снова, и снова

It turns on me

Он отключает мое сознание,

Is a beast inside me

Этот зверь во мне,

A beast in me that I don't even know

Зверь, которого я даже не знаю

Over and over and over again

Снова, и снова, и снова

It screams at me

Он орёт на меня,

Is a beast inside me

Этот зверь во мне,

A beast in me that I cannot control

Зверь во мне, которого я не в состоянии контролировать