Темный режим

Sad

Оригинал: Adam Friedman

Грустить

Перевод: Никита Дружинин

Sometimes, I'm standing right here, but nobody see me

Иногда, я стою на самом видном месте, но остаюсь никому невидным,

Like a little boy, in the middle of the sea

Будто я маленький мальчик посреди океана.

Why did the blue sky turn its back on me?

Почему голубые небеса повернулись ко мне спиной?

What are we missing?

Что мы упускаем?

Hard, it hit me

Это жестоко, оно задевает меня за живое.

Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings

Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.

Mama said, she said it's alright to feel 'em

Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.

When you got tears streaming down that's when you feel the realest

А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.

Whether it's good or it's bad

Хорошо ли, плохо ли,

It's OK to be sad

Но грустить — это нормально,

Sometimes

Иногда.

It's OK to be sad

Грустить — это нормально,

It's OK to be sad

Грустить — это нормально.

Sometimes, there'll be bad news on my welcome mat

Иногда меня за порогом поджидают напасти,

Trouble keeps calling, but I ain't calling back

Неприятности зовут меня, но я не отзываюсь.

Why does the midnight gotta treat me like that?

Почему непроглядная тьма так воздействует на меня?

Oooh, but I don't mind, yeah I'll be just fine

Но я не против, со мной будет все в порядке.

Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings

Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.

Mama said, she said it's alright to feel 'em

Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.

When you got tears streaming down that's when you feel the realest

А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.

Whether it's good or it's bad

Хорошо ли, плохо ли,

It's OK to be sad

Но грустить — это нормально,

Sometimes

Иногда.

It's OK to be sad

Грустить — это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

It's OK to be sad

Грустить — это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

It's OK to be sad

Грустить — это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

It's OK to be sad

Грустить — это нормально.

Suddenly, I'm feeling all kinds of feelings

Внезапно во мне рождаются разнообразные чувства.

And Mama said, she said it's alright to feel 'em

Мама сказала, она сказала, что это в порядке вещей, испытывать их.

When you got tears streaming down that's when you feel the realest

А когда слезы катятся по щекам, тогда твои чувства искренни.

Whether it's good or it's bad

Хорошо ли, плохо ли,

It's OK to be sad

Но грустить — это нормально,

Sometimes

Иногда.

Well, it's OK

Ну, это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

It's OK

Это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

Yeah

Да,

It's OK

Это нормально.

Yeah

Да,

It's OK to be, OK to be

Это нормально, это нормально.

Yeah, It's OK to be sad, sometimes

Да, грустить — это нормально, иногда.