Темный режим

Little Death

Оригинал: +44 (Plus 44)

Чуть-чуть смерти

Перевод: Олег Крутиков

Please sleep, my darling, sleep

Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай,

Your cry for inspiration

Твоя мольба о вдохновении

Never reaches ears on distant stars

Никогда не будет услышана на далеких звездах.

And every night our lonely planet

И каждую ночь наша одинокая планета

Slides across the universe

Скользит сквозь Вселенную.

And I won't pretend I understand

И я не буду притворяться, что понимаю.

Please sleep, my darling, sleep

Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай,

Your death by information

Известия о твоей смерти

Won't disturb the peace on distant stars

Не потревожат мира на далеких звездах.

And even when you lock the doors

И даже когда ты запираешь дверь

And slide behind the unlit shades

И скользишь вслед за тусклыми тенями.

None of us are strangers anymore

Среди нас больше нет незнакомцев.

Fall asleep with the windows open

Так засыпай же с открытыми окнами,

Come to me with the worst you've said and done

Приди ко мне с худшими словами и поступками,

You'll close your eyes and see me

Ты закроешь глаза и увидишь меня.

A little death makes life more meaningful

Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой,

I stand no chance at all

У меня нет никаких шансов.

Please, sleep my darling, sleep

Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай,

Your car crash in slow motion

Замедленная съемка твоей аварии

Won't upset the pace on distant stars

Не нарушит течения жизни на далеких звездах.

And one by one the years of our lives

И один на один с годами наших жизней,

Stumble as the moments pass

Ты спотыкаешься, в то время как мгновения уходят.

So please hold on, so please hold on

Так что, пожалуйста, держись, пожалуйста, держись.

So fall asleep with the windows open

Так засыпай же с открытыми окнами,

Come to me with the worst you've said and done

Приди ко мне с худшими словами и поступками,

You'll close your eyes and see me

Ты закроешь глаза и увидишь меня.

A little death makes life more meaningful

Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой,

I stand no chance at all

У меня нет никаких шансов.

Please, sleep my darling, sleep

Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай,

Please, sleep my darling, sleep

Пожалуйста, спи, моя дорогая, засыпай.

So fall asleep with the windows open

Так засыпай же с открытыми окнами,

Come to me with the worst you've said and done

Приди ко мне с худшими словами и поступками,

You'll close your eyes and see me

Ты закроешь глаза и увидишь меня.

A little death makes life more meaningful

Чуть-чуть смерти делает жизнь более значимой,

I stand no chance at all

У меня нет никаких шансов.