Темный режим

Proud of You

Оригинал: 10 Years

Горжусь тобой

Перевод: Никита Дружинин

Shadows set the mood.

Тени окутали чувства

Innocence left the room.

Невинность покинула комнату.

And all I know to do

И всё, что я могу сейчас сделать, -

Is shed a tear for you

Это пролить слезу за тебя.

Please don't be ashamed whether you win or lose.

Пожалуйста, не стыдись, выиграл ты или програл.

I just want you to know that I'm proud of you.

Я лишь хочу, чтобы ти знал, что я горжусь тобой.

Don't be afraid when your fight is through.

Не бойся, когда должен бороться до конца.

I just need you to know that I'm here with you.

Я лишь хочу, чтобы ты знал, что я здесь, с тобой.

I can't watch you choose

Я не могу смотреть, как ты решаешь

To pour salt in your wounds.

Посыпать солью свои раны.

Now all I know to do

И всё, что я могу сейчас сделать, -

Is say a prayer for you.

Это прочитать молитву за тебя.

Please don't be ashamed whether you win or lose.

Пожалуйста, не стыдись, выиграл ты или програл.

I just want you to know that I'm proud of you.

Я лишь хочу, чтобы ти знал, что я горжусь тобой.

Don't be afraid when your fight is through.

Не бойся, когда должен бороться до конца.

I just need you to know that I'm here with you.

Я лишь хочу, чтобы ты знал, что я здесь, с тобой.