Темный режим

Fix Me

Оригинал: 10 Years

Исцелить меня

Перевод: Олег Крутиков

It's taken a lifetime to lose my way

Целая жизнь ушла на то, чтобы сбиться с пути,

A lifetime of yesterdays

Целая жизнь вчерашних дней.

All the wasted time on my hands

Всё напрасно потраченное время в моих руках

Turns to sand

Превращается в песок

And fades in the wind

И исчезает на ветру.

Crossing lines

Перехожу границы,

Small crimes

Совершая небольшие преступления,

Taking back what is mine

И возвращаю себе то, что является моим.

I'm fine in the fire

Мне хорошо в огне,

I feed on the friction

Я питаюсь трением,

I'm right where I should be

Я именно там, где и должен быть,

Don't try and fix me

Не пытайся меня исцелить.

I'm fine in the fire

Мне хорошо в огне,

I feed on the friction

Я питаюсь трением,

I'm right where I should be

Я именно там, где и должен быть,

Don't try and fix me

Не пытайся меня исцелить.

So lost for so long

Надолго потерявшись,

To find to my way

Я искал свой путь.

I failed to follow

Но мне не удалось выйти на след,

I'm out of place

Я не в своей тарелке...

Crossing lines

Перехожу границы,

Small crimes

Совершая небольшие преступления,

Taking back what is mine

И возвращаю себе то, что является моим.

I'm fine in the fire

Мне хорошо в огне,

I feed on the friction

Я питаюсь трением,

I'm right where I should be

Я именно там, где и должен быть,

Don't try and fix me

Не пытайся меня исцелить.

I'm fine in the fire

Мне хорошо в огне,

I feed on the friction

Я питаюсь трением,

I'm right where I should be

Я именно там, где и должен быть,

Don't try and fix me

Не пытайся меня исцелить.