Темный режим

Un Dernier Blues

Оригинал: Patricia Kaas

Последний блюз

Перевод: Никита Дружинин

Un dernier blues avant demain

Последний блюз до наступления завтрашнего дня,

Avant que la mort me donne la main

Пока смерть мне не протянет руку,

Avant que l'automne ait mis aux arbres

Пока осень не набросит на деревья

Des cheveux roux

Огненную листву*...

Un dernier blues avant minuit

Последний блюз до наступления полуночи,

Avant que l'amour m'ait travesti

Пока любовь не изменит меня,

Avant que les hommes ait pris mon cœur

Пока мужчины не заберут мое сердце

Pour un igloo

Для иглу**...

Un dernier blues en catastrophe

Последний блюз в последнюю минуту,

Avant qu'une étoile m'apostrophe

Пока некая звезда не окликнет меня,

Avant d'avoir écrit mon nom

Пока не напишут мое имя

Sur les néons de l'infini

На неоновых вывесках бесконечности...

Un dernier blues en majuscule

Последний блюз прописными буквами,

Point de suspension et virgule

А после многоточие и запятая...

Un dernier blues un jour de pluie

Последний блюз — дождливый день,

En mi mineur pour un ami

Исполненный в ми миноре для друга...