Темный режим

Mademoiselle Chante le Blues

Оригинал: Patricia Kaas

Мадемуазель поёт блюз

Перевод: Вика Пушкина

Y'en a qui élèvent des gosses

Есть люди, что воспитывают детишек

au fond d'un H.L.M.

В недорогих квартирах,

Y'en a qui roulent leurs bosses

Есть те, кто колесят

du Brésil en Ukraine

Между Бразилией и Украиной,

Y'en a qui font la noce du côté d'Angoulême

Есть те, кто устраивает свадьбу у берега Ангулема.

Et y'en a qui en peuvent plus

Есть те, кто может по-прежнему еще

de jouer les sex-symbols

Сделать вид, что он секс-символ,

Y'en a qui vendent l'amour

Есть те, кто продают любовь

au fond de leur bagnole

На задних сиденьях своих колымаг.

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз,

Soyez pas trop jalouses

Не скупитесь!

Mademoiselle boit du rouge

Мадемуазель пьет красное,

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз!

Y'en a huit heures par jour

Есть люди, что по восемь часов в день

qui tapent sur des machines

Печатают на машинке,

Y'en a qui font la cour,

Есть те, кто ухаживают,

masculine, féminine

Мужчины ли, женщины ли,

Y'en a qui lèchent les bottes comme

Есть те, кто вылизывают сапоги так,

on lèche des vitrines

Как вылизывают обычно витрины.

Et y'en a même qui font du cinéma,

Есть даже те, кто делает кино,

qu'on appelle Marilyne

Кого называют Мэрилин,

Mais Marilyne Dubois

Но Мэрилин Дюбуа

Sera jamais Norma Jean

Никогда не станет Нормой Джин,

Faut pas croire que le talent,

Не нужно думать, что единственное,

c'est tout ce qu'on s'imagine

о чем можно мечтать, — это талант.

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз,

Soyez pas trop jalouses

Не скупитесь!

Mademoiselle boit du rouge

Мадемуазель пьет красное,

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз!

Elle a du gospel dans la voix et elle y croit

В ее голосе — госпел*, и она в это верит.

Y'en a qui se font bonne soeur,

Есть люди, что становятся монашкой,

avocat, pharmacienne,

Адвокатом, фармацевтом,

Y'en a qui ont tout dit

Есть те, для кого сказать

quand elles ont dit je t'aime

"Я тебя люблю" значит всё,

Y'en a qui sont vieilles filles

А есть те, кто остается старыми девами

du côté d'Angoulême

С берегов Ангулема.

Y'en a même qui jouent femmes libérées

Есть даже те, кто играет со «свободными» женщинами,

Petit joint et gardénal,

Косячками и гарденалом**

qui mélangent vie en rose et image d'épinal

Кто путает жизнь в розовом цвете с картинками Эпиналя,

Qui veulent se faire du bien

Те, кто хочет, чтоб ему было хорошо,

Sans jamais se faire du mal

Никогда не испытывая боли...

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз,

Soyez pas trop jalouses

Не скупитесь!

Mademoiselle boit du rouge

Мадемуазель пьет красное,

Mademoiselle chante le blues

Мадемуазель поет блюз!