Auf Deine Freiheit
За твою свободу!
Auf deine Freiheit
За твою свободу
Und auf dich
И за тебя!
Auf deine Wahrheit,
За твою правду,
Die immer in dir ist
Которая всегда в тебе!
Auf deinen Zweifel,
За твоё сомнение,
Der dich weiter denken lässt
Которое заставляет тебя думать!
Auf die Gedanken, die Grenzen übersteigen
За безграничные мысли
Und auf die Freiheit zu werden wer du bist
И за свободу быть самим собой!
Auf deinen Willen
За твою волю
Dein Traum nicht aufzugeben
Не отказываться от своей мечты!
Auf deine Wut,
За твою злость,
Die dich nicht müde werden lässt
Которая не позволяет тебе уставать!
Auf deine Träume,
За твои мечты,
Die dir neue Welten zeigen
Которые показывают тебе новые миры,
Und auf die Freiheit,
И за свободу,
Dass du sie nicht vergisst
За то, что ты не забываешь её!
Und auf die Freiheit
За твою свободу
Dich für Liebe zu entscheiden –
Решаться на любовь —
Auf dich und auf mich
За тебя и за меня!
Auf deine Neugier
За твоё любопытство
Deine Fähigkeit zu leiden,
Терпеть свою одарённость,
Dass du sie nie vergisst
За то, что ты никогда не забываешь её!
Auf deine Freiheit
За твою свободу,
Auf deine Freiheit
За твою свободу
Und auf dich
И за тебя!
Auf dein Mut
За твою смелость
Deine Wahrheit zu behaupten
Отстаивать свою правду!
Auf deine Trauer,
За твою печаль,
Die dir deine Tiefe gibt
Которая глубоко в твоей душе!
Auf deine Sehnsucht,
За твоё желание
An das Gute zu glauben
Верить в добро!
Auf deine Zartheit,
За твою нежность,
Die sich nicht aus Angst versteckt
Которая не прячется от страха!