Темный режим

Clarity

Оригинал: Zedd

Рассудок

Перевод: Вика Пушкина

High dive into frozen waves

Глубокое погружение в ледяные волны,

Where the past comes back to life

Где прошлое снова обретает жизнь.

Fight fear for the selfish pain

Борись со страхом эгоистичной боли,

And it's worth it every time

И каждый раз это не будет напрасным.

Hold still right before we crash

Держись до тех пор, пока не разобьёмся,

'Cause we both know how this ends

Ведь мы оба знаем, чем это закончится.

Our clock ticks till it breaks your glass

Наши часы тикают, пока не расколют твой бокал,

And I drown in you again

И я снова утону в тебе.

'Cause you are the piece of me

Ведь ты — часть меня,

I wish I didn't need

И мне хотелось бы не нуждаться

Chasing relentlessly

В постоянной погоне,

Still fight and I don't know why

Я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.

If our love is tragedy

Если наша любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

То почему ты моё лечение?

If our love's insanity

Если наша любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

То почему ты — мой рассудок?

Walk on through a red parade

Помешай похоронной процессии

And refuse to make amends

И не извиняйся.

It cuts deep through our ground

Это глубоко пронзает наши отношения

And makes us forget all common sense

И заставляет нас забыть о здравом смысле.

Don't speak as I try to leave

Помолчи, пока я стараюсь уйти,

'Cause we both know what we'll choose

Ведь мы оба знаем, что выберем.

If you pull then I'll push too deep

Если ты потянешь, то я слишком сильно надавлю

And I'll fall right back to you

И снова упаду в твои объятия.

'Cause you are the piece of me

Ведь ты — часть меня,

I wish I didn't need

И мне хотелось бы не нуждаться

Chasing relentlessly

В постоянной погоне,

Still fight and I don't know why

Я по-прежнему сражаюсь, не зная, зачем.

If our love is tragedy

Если наша любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

То почему ты моё лечение?

If our love's insanity

Если наша любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

То почему ты — мой рассудок?

Why are you, my remedy?

Почему ты моё лечение?

Why are you, my remedy?

Почему ты моё лечение?

If our love is tragedy

Если наша любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

То почему ты моё лечение?

If our love's insanity

Если наша любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

То почему ты — мой рассудок?

Clarity

Ясность (перевод А.У.)

High dive into frozen waves

Нырнуть в ледяную воду –

Where the past comes back to life

Былое оживет,

Fight fear for the selfish pain

Побороть ужас боли эго –

And it's worth it every time

И стоит навсегда

Hold still right before we crash

Держись, пока не столкнемся –

'Cause we both know how this ends

Финал уже знаком

Our clock ticks till it breaks your glass

Часы идут — бей стекло,

And I drown in you again

Утону я вновь в тебе

'Cause you are the piece of me

Ведь ты — часть меня,

I wish I didn't need

Я бы освободилась

Chasing relentlessly

От гонки упрямой за

Still fight and I don't know why

Борьбой и не знаю, зачем...

If our love is tragedy

Если любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

Как ты меня исцелил?

If our love's insanity

Если любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

Как ты меня прояснил?

Walk on through a red parade

Шагаем парадным маршем,

And refuse to make amends

Исправить не хотим –

It cuts deep through our ground

Ранит это глубоко

And makes us forget all common sense

И теряем чувства мы

Don't speak as I try to leave

Молчи, когда ухожу

'Cause we both know what we'll choose

Ведь наш выбор нам знаком

If you pull then I'll push too deep

Ты тяни — глубоко толкну

And I'll fall right back to you

И опять свалюсь к тебе

'Cause you are the piece of me

Ведь ты — часть меня,

I wish I didn't need

Я бы освободилась

Chasing relentlessly

От гонки упрямой за

Still fight and I don't know why

Борьбой и не знаю, зачем...

If our love is tragedy

Если любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

Как ты меня исцелил?

If our love's insanity

Если любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

Как ты меня прояснил?

Why are you, my clarity?

Как ты меня прояснил?

Why are you, my remedy?

Как ты меня исцелил?

Why are you, my clarity?

Как ты меня прояснил?

Why are you, my remedy?

Как ты меня исцелил?

If our love is tragedy

Если любовь — трагедия,

Why are you, my remedy?

Как ты меня исцелил?

If our love's insanity

Если любовь — безумие,

Why are you, my clarity?

Как ты меня прояснил?