C'est Chelou
Это Странно
Je n'apprécie pas le fait,
Мне совсем не нравится, что
Q'elle vienne chez moi quand je ne suis pas là
Она приходит к нам, когда я не дома,
Qu'elle plonge dans mes dras,
Когда она ложится в мою кровать
Vêtu de mon propre pyjama,
В моей личной пижаме,
J'apprécie moin le fait
Еще меньше мне нравится то, что
Que tu guette mon retour avec ton air suspect
Ты нервно ожидаешь моего прихода,
Et dès que je franchis le pas là
И как только я прихожу, ты говоришь:
C'est chérie dans mes bras
”Дорогая, иди ко мне в объятья”
Tu mens, je le sais quand tu louche,
Ты лжешь, я вижу, когда ты отводишь взгляд,
Défois quand tu prends ta douche,
Когда в очередной раз ты в душе,
Elle appelle et quand c'est moi qui répond,
Она звонит и, когда я беру трубку,
Au nez elle me raccroche,
Она ее вешает,
Dis-moi, est-ce que je la connais?
Скажи мне, я ее знаю?
Pourquoi? Qu'a t'elle put donner
Почему? Что смогла дать тебе она,
De plus que moi?
Чего не могу я?
Qu'a t'elle que je n'est pas?
Что в ней такого, чего нет во мне?
[Chorus:] x2
[Припев:] x2
C'est chelou, cette façon
Это странно, то,
Qu'elle a de te regarder,
Как она на тебя смотрит,
C'est quoi cette manière de t'appeller bébé?
Что это за манера называть тебя малышом?
Tu diras à cette taspé que je vais la taper
Скажи этой с*чке, что я ей задам
Quand tu taff au studio,
Когда ты работаешь в студии,
Pendant que tu fais l'idiot
Ты ведешь себя как идиот
Avec des Lydia ou des Myriam
Со всякими Лидиями или Мириам,
Qui disent que tu es mignon,
Которые говорят, что ты миленький,
Prunelle de mes yeux tu vois
Ты видишь боль в моих глазах,
Une chose que je ne supporte pas
Этого я не выношу,
Qu'elles jouent avec mes nerfs
Она играет с моими нервами,
Eh mon gars, elle ne t'aimera jamais
Эй, мой мальчик, она никогда не полюбит
Plus que moi
Тебя больше, чем я
Tu mens, je sais quand tu louche
Ты лжешь, я вижу, когда ты отводишь взгляд,
Défois devant toi elles bougent,
В присутствии тебя они трясут задницей,
Elles se déhanchent et dansent
Они действуют и танцуют,
Et toi tu ouvres grand ta bouche,
И ты широко открываешь свой рот,
Dis-moi, est-ce que je la connais?
Скажи мне, я ее знаю?
Pourquoi? Qu'a t'elle put donner
Почему? Что смогла дать тебе она,
De plus que moi?
Чего не могу я?
Qu'a t'elle que je n'est pas?
Что в ней такого, чего нет во мне?
[Chorus] x8
[Припев] x8