Темный режим

Ashes of Man And Oak And Pine

Оригинал: Wyrd

Прах человека, дуба и сосны

Перевод: Олег Крутиков

Life fades away like the days

Жизнь угасает, словно дни,

Autumnal rains sweep the plains

Осенние ливни размывают равнины.

Once at one's journey's end

Однажды в конце пути человека

So short seem our days

Такими короткими наши дни покажутся.

The eternal arrow of life

Бесконечная стрела жизни

Points to one direction only

Указывает лишь в одном направлении.

No matter how you try

И как ты ни старайся,

The wheel keeps on turning

Колесо фортуны все вращается.

Flames of life, flames of death

Пламя жизни, пламя смерти,

Ashes of man and oak and pine

Прах человека, дуба и сосны

Mingle and soar beyond the day

Перемешиваются и парят за гранью дня,

Far beyond, north away

Где-то далеко, далеко на Севере.

Into the glacial waters

В ледниковых водах

Of the ice cold nothern lakes

Заледенелых северных озер

The flame of life has sunken

Пламя жизни утонуло,

Deep down below the waves

Глубоко, под тяжестью волн.

The skyline aflame burning red

Горящая линия горизонта раскалится докрасна,

And the flames caress the stars

Пламя ласкает звезды.

Like fallen from the skies

Словно упавшие с небес,

They mirror from water's placid surface

Они отражаются в безмятежной глади воды.

Follow the sun, follow the moon

Следуй за солнцем, иди за луной,

Ashes of man and oak and pine

Прах человека, дуба и сосны

Mingle and soar into the night

Перемешиваются и парят в ночи,

Far beyond, north away

Где-то далеко, далеко на Севере.

While you live let your spirit soar

Пока живешь ты, пусть дух твой витает

And your fire burn forevermore

И вечно горит твой огонь.

As those who crawl

Ведь те, кто ползают,

Might as well be gone

Тоже, возможно, уйдут.