Темный режим

Dark Mass

Оригинал: Wildpath

Тёмная месса

Перевод: Вика Пушкина

In this world where sinners rule

В мире, где правят грешники,

Under the light of the moon

Под светом луны

We will worship the darkness

Мы будем поклоняться тьме

Our priest in a holy black gown

Наш жрец в священной чёрной мантии

Invoques the hell's dawn

Вызывает рассвет ада,

Creeping shadows spread on the world

Ползучие тени распространяются по миру

Sanctum dominum temporis servus sum in lacrimae

Я — слуга святого владыки времени — в слезах,

Sanctum dominum temporis servus sum mors est potentia

Я — слуга святого владыки времени, смерть — это сила

Challenging the reaper playing with fire

Бросая вызов жнецу, играя с огнём,

Our slaves claim the power

Наши рабы претендуют на власть,

Holy souls stolen by the hell

Святые души украдены адом

In me grows the pandemonium

Во мне поднимается ад кромешный,

Outcasters' time's begun

Время изгнанников наступило,

Dark God bless my soul

Тёмный Бог, благослови мою душу

Sanctum dominum temporis servus sum in lacrimae

Я — слуга святого владыки времени — в слезах,

Sanctum dominum temporis servus sum mors est potentia

Я — слуга святого владыки времени, смерть — это сила

Sanctum dominum temporis servus sum in lacrimae

Я — слуга святого владыки времени — в слезах,

Sanctum dominum temporis servus sum mors est potentia

Я — слуга святого владыки времени, смерть — это сила