Темный режим

Juarez

Оригинал: We Are Augustines

Сьюдад-Хуарес

Перевод: Никита Дружинин

The old man turned and scratched his chin

Старик повернулся и почесал подбородок.

He said "Son I wouldn't know where to begin, but your daddy's gone,

Он сказал: "Сынок, я не знаю, с чего начать, но твой папа ушёл.

He's gone down south.. It was all he would talk about"

Он пустился на юга... Это было всё, что он сказал бы..."

We never blamed it on the soil

Мы никогда не винили плохую почву

Or the sunburned earth

Или выжженную солнцем землю,

Or the prices of the oil

Или цены на нефть.

This border town is my home

Этот пограничный город — мой дом.

I got rattlesnake guts

Всё, что я имею, — это кишки гремучей змеи

In a desert full of bones

В пустыне, полной костей...

Tell my sister I've gone and to find someone cause I won't come back

Скажите моей сестре, что я ушёл и чтобы она нашла кого-нибудь, потому что я не вернусь.

No more... no more

Больше не вернусь. Не вернусь.

Lord I see red and it's storming in my head

Господь, я вижу красный, и в моей голове начинается шторм.

I got cathedrals in my ears and I think my Daddy's dead

В моей голове гремят церковные колокола; я думаю, мой отец умер.

Lord I see red and I'm prayin on my bed

Господь, я вижу красный, и я молюсь на своей кровати.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.

Now the sun is shinin on my hood

Теперь солнце светит на моём капоте,

The statue on the dashboard

На приборной панели стоит статуэтка Святой Марии.

Of Maria looks beautiful,

Она выглядит прекрасно.

And I'm headin down south

И я пускаюсь на юга.

I got tequila in my veins

В моих жилах течёт текила,

And the devil in my mouth,

И дьявол говорит моими устами...

Tell my sister I've gone and to find someone cause I won't come back

Скажите моей сестре, что я ушёл и чтобы она нашла кого-нибудь, потому что я не вернусь.

No more... no more

Больше не вернусь. Не вернусь.

Lord I see red and it's storming in my head

Господь, я вижу красный, и в моей голове начинается шторм.

I got cathedrals in my ears and I think my Daddy's dead

В моей голове гремят церковные колокола; я думаю, мой отец умер.

Lord I see red and I'm prayin on my bed

Господь, я вижу красный, и я молюсь на своей кровати.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.

But hey it's alright

Но, эй, у меня всё хорошо.

I got jukebox tears and stones for eyes

У меня есть музыкальный автомат, слёзы и песок в глазах.

Hey it's alright

Эй, всё в порядке.

I got jukebox tears

Слёзы мои от слишком трогательной песни из музыкального автомата.

Under turquoise skies...

Я под бирюзовым небом ...

Hey.

Привет.

So now I got hell on my trail

Так что теперь я еду прямиком в ад.

It took some demons to get even

Мне потребовалось несколько демонов, чтобы со всем разобраться.

No my demons are countin' rosaries

Знаете, мои демоны не считают розарии.

We never blamed it on the soil

Мы никогда не винили плохую почву

Or the sun scorched earth

Или выжженную солнцем землю

Where the desert meets the sky

Где пустыня встречается с небом...

Tell my sister I've gone and to find someone cause I won't come back

Скажите моей сестре, что я ушёл и чтобы она нашла кого-нибудь, потому что я не вернусь.

No more... no more

Больше не вернусь. Не вернусь.

Lord I see red and it's storming in my head

Господь, я вижу красный, и в моей голове начинается шторм.

I got cathedrals in my ears and I think my Daddy's dead

В моей голове гремят церковные колокола; я думаю, мой отец умер.

Lord I see red and I'm prayin' on my bed

Господь, я вижу красный, и я молюсь на своей кровати.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.

Lord I see red and it's storming in my head

Господь, я вижу красный, и в моей голове начинается шторм.

I got cathedrals in my ears and I think my Daddy's dead

В моей голове гремят церковные колокола; я думаю, мой отец умер.

Lord I see red and I'm prayin on my bed

Господь, я вижу красный, и я молюсь на своей кровати.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.

I got a drunk for a mother

Я напился, чтобы матери стало легче.

Got a saint for a brother.

Я изображал святого, чтобы брату стало легче.