Темный режим

Headlong into the Abyss

Оригинал: We Are Augustines

С головою в бездну

Перевод: Вика Пушкина

We were headlong into the abyss

Мы мчались стремглав в бездну

In a four door sedan

В четырёхдверном седане

And a kid that always stuttered

С ребёнком, который вечно заикался.

We stole it, for the feeling, of stealing

Мы украли его, чтобы испытать ощущения при воровстве.

And drove it, like our days had been stolen

И мы ехали так же быстро, как были украдены наши дни.

Follow me down

Следуй за мной в бездну.

Follow me down

Следуй за мной в бездну.

Follow me down

Следуй за мной в бездну.

We'll raise our glass

Мы поднимем бокал

To borrowed cash

За полученные деньги.

To borrowed cash

За полученные деньги.

Our wheels touched the highway

Наши колёса дотронулись до железной дороги.

We traveled on down

Мы мчались вниз

From the valley that raised us up to shrink down

Из долины, в которой мы вознеслись ввысь, чтобы вновь упасть.

And gave us the drive

Это лишь добавило драйва и смелости

To keep driving from dreary and dread

Вести машину на страшной скорости и избавило от страха

To make bets we could not afford to

Делать ставки, которые мы раньше боялись делать.

Follow me down

Следуй за мной в бездну.

Follow me down

Следуй за мной в бездну.

We'll raise our glass

Мы поднимем бокал

To borrowed cash

За полученные деньги.

To borrowed cash

За полученные деньги.

C'mon, c'mon, c'mon to borrowed cash

Давай, давай, давай. За полученные деньги.

Well call the police, go ahead call your shrink

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему психиатру.

Call whoever you want but I won't stop the car

Звоните, кому хотите, но я не остановлю машину.

Well call the police, go ahead call your priest

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему священнику.

Call whoever you want, call in the National Guard!

Звоните, кому хотите, хоть звоните в Национальную Гвардию!

Well call the police, go ahead call your shrink

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему психиатру.

Call whoever you want, call in the National Guard!

Звоните, кому хотите, хоть звоните в Национальную Гвардию!

Well call the police, go ahead call your priest

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему священнику.

Call whoever you want

Звоните, кому хотите.

Well call the police, go ahead call your shrink

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему психиатру.

Call whoever you want but I won't stop the car

Звоните, кому хотите, но я не остановлю машину.

Well call the police, go ahead call your priest

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему священнику.

Call whoever you want, call in the National Guard!

Звоните, кому хотите, хоть звоните в Национальную Гвардию!

Well call the police, go ahead call your shrink

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему психиатру.

Call whoever you want, call in the National Guard!

Звоните, кому хотите, хоть звоните в Национальную Гвардию!

Well call the police, go ahead call your priest

Ну, позвоните в полицию, позвоните вашему священнику.

Call whoever you want

Звоните, кому хотите.

I ain't gonna wait around for some pill to kick in

Я не собираюсь ждать, когда мне дадут какую-то таблетку, после которой я умру.

I ain't gonna wait around for some pill to kick in

Я не собираюсь ждать, когда мне дадут какую-то таблетку, после которой я умру.

I'm gonna wait around, gonna wait around for a pill to kick in.

Я подожду эту таблетку снаружи. Где-нибудь, но не здесь...