Темный режим

Bjarkan

Оригинал: Wardruna

Беркана

Перевод: Вика Пушкина

Du som bar meg niu vintre,

Ты та, кто носила девять зим меня,

svøpet i eit slør

Пеленала тканью,

spunni av liv og død.

Сотканной из жизни и смерти.

Ut av moders djupe kjød,

Из глубокого материнского чрева

inn i verdas grøne lød.

В зеленый мир,

Døy og bli født på ny.

Умри и возродись.