Темный режим

Alles Wird

Оригинал: Vincent Malin

Всё будет

Перевод: Вика Пушкина

Du fragst dich oft nach dem tieferen Sinn,

Ты часто задаёшься глубоким смыслом,

Machst dir 'n Kopf und weißt nicht, wohin

Морочишь себе голову и не знаешь, куда идти.

Und du willst doch nur ankomm'n,

Ты хочешь просто достигнуть цели,

Aber weißt nicht wie

Но не знаешь как.

Keiner hier, mit dem du reden kannst

Ни с кем здесь не можешь поговорить,

Deine Freunde in 'ner anderen Stadt

Твои друзья в другом городе.

Und ich würd' dir gern helfen,

И я хотел бы тебе помочь,

Doch ich weiß nicht wie

Но не знаю как.

Aber ich weiß ganz genau,

Но я точно знаю,

Alles wird

Всё будет.

Auch wenn du denkst,

Даже если ты думаешь,

Du bist nicht stark genug,

Что недостаточно сильна,

Für mich ist niemand sonst so stark wie du

Для меня никто так не силён, как ты.

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Auch wenn im Kopf die Worte Kreise dreh'n

Даже если в голове слова вертятся

Und du grad nicht mehr weißt, wie's weiter geht

И ты просто не знаешь, что делать дальше;

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Ey, du hast Angst, dass es eh nichts bringt

Эй, ты боишься, что ничего не выйдет

Und dass Entscheidungen für immer sind

И что эти решения навсегда.

Und ich würd' sie dir abnehmen,

Я бы помог тебе,

Aber kann es nicht,

Но не могу,

Weil du das Weite so vermisst –

Потому что тебе недостаёт простора –

Willst du weggehen oder nicht?

Хочешь уйти или нет?

Früher warst du dir so sicher,

Раньше ты была так уверена,

Aber jetzt zerreißt es dich

А теперь разрываешься.

Egal, wohin du gehst, ich komm' mit

Куда бы ты ни пошла, я пойду с тобой.

Aber ich weiß ganz genau,

Но я точно знаю,

Alles wird

Всё будет.

Auch wenn du denkst,

Даже если ты думаешь,

Du bist nicht stark genug,

Что недостаточно сильна,

Für mich ist niemand sonst so stark wie du

Для меня никто так не силён, как ты.

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Auch wenn im Kopf die Worte Kreise dreh'n

Даже если в голове слова вертятся

Und du grad nicht mehr weißt, wie's weiter geht

И ты просто не знаешь, что делать дальше;

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Alles wird, alles wird

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Alles wird, alles wird

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird

Всё будет, всё будет хорошо.

Gut! Alles wird

Хорошо! Всё будет.

Ich weiß, die Sterne stehen gut für dich

Я знаю, об этом говорят звёзды.

Gut! Alles wird,

Хорошо! Всё будет,

Auch wenn du denkst...

Даже если ты думаешь...

Auch wenn du denkst,

Даже если ты думаешь,

Du bist nicht stark genug,

Что недостаточно сильна,

Für mich ist niemand sonst so stark wie du

Для меня никто так не силён, как ты.

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо.

Auch wenn im Kopf die Worte Kreise dreh'n

Даже если в голове слова вертятся

Und du grad nicht mehr weißt, wie's weiter geht

И ты просто не знаешь, что делать дальше;

Auch wenn's nicht immer so aussieht,

Даже если не всегда так кажется,

Alles wird, alles wird,

Всё будет, всё будет,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо,

Alles wird, alles wird gut

Всё будет, всё будет хорошо,

Alles wird, alles wird

Всё будет, всё будет.