Темный режим

I Dream in Color

Оригинал: Victor Wooten

Цветные сны

Перевод: Никита Дружинин

Some say we're living in the last days

Некоторые говорят, что мы живем последние дни,

Entering the last fase

Вступаем в последнюю фазу жизни

On this planet called earth

На этой планете под названием Земля.

But when I close my eyes

Но когда я закрываю глаза,

I see the brightness of a new dawn

Я вижу сияние нового рассвета,

A barrier to go beyond

Границу, которую нужно преодолеть,

And I feel hopeful for what is worth

И я полон надежд, как бы там ни было

But still ....

Но всё же....

Some say boy

Некоторые говорят: "Парень,

You're just toо optimistic

Ты слишком оптимистичен.

Don't you know the world is going to end

Разве ты не знаешь — мир движется к концу,

We're just gonna be statistics

И мы просто будем цифрами статистики."

I don't know

Я не знаю.

When I see a rainbow it's a product of the storm

Радуга, что я вижу, рождена бурей,

As the sun shines down to keep us warm

И солнце сияет, чтобы согревать нас,

And the winds of change blow

И дуют ветры перемен.

You might call that a dream

Вы скажете, что это сон,

But when I dream

Но когда я сплю,

I dream in color oh yes I do

Я вижу цветные сны. Да, это так.

Listen....

Слушайте....

Is the future cut in half

Разделено ли будущее пополам?

Should I cry or should I laugh

Не знаю, плакать мне или смеяться,

Or should I continue on my path

Или просто идти своей дорогой

But then I stop and think about

Но затем я останавливаюсь и задумываюсь

And as I sit and watch my children grow

Сижу и смотрю, как мои дети растут,

I wanna let my kids know

Я хочу, чтобы они знали,

That they got sometin' to live for

Что им есть ради чего жить,

Can you feel me

Понимаете меня?

Still...

Всё же ...

Some say joseph

Некоторые говорят: "Иосиф,

Don't you read ever your scriptures

Не читай священное писание,

It's gonna be fire and brimstone

Будет лишь огонь и сера,

It's not gonna be a pretty picture

Картина будет безрадостна.

But (ah) I say...

Но (ах) я говорю...

I see a halo and it's a shining down on me

Я вижу сияние надо мной,

As truth has come to set us free

Ведь истина здесь, чтобы освободить нас

From the madness we know

От нашего безумия

You might call that a dream

Вы скажете, что это сон,

But when I dream

Но когда я сплю,

I dream in color oh yes I do

Я вижу цветные сны. Да, это так.

So dream of peace

Сны о мире,

Dream of love

Сны о любви,

Dream of equality but still

Сны о равенстве, но все же

That ain't enough

И этого не достаточно.

Gold in the light that's in your vision

Золото в свете, который видите вы,

And than truth that is on you mission

Истина в том, что вы делаете,

And the locks that are on you prison

И замки на дверях вашей тюрьмы

Will fall away and you be free one day

Упадут, и вы освободитесь однажды.

You might call that a dream

Вы скажете, что это сон

When I dream

Когда я сплю,

When I dream

Когда я сплю,

When I dream

Когда я сплю,

When I dream

Когда я сплю,

When I dream

Когда я сплю,

When I dream

Когда я сплю...

You might call that a dream

Вы скажете, что это сон,

But when I dream

Но когда я сплю,

I dream in color oh yes I do

Я вижу цветные сны. Да, это так.

Black white brown yellow too

Чёрный, белый, коричневый, желтый...

But when I dream

Но когда я сплю,

I dream in color

Я вижу цветные сны.