Темный режим

Back to India

Оригинал: Victor Wooten

Назад в Индию

Перевод: Олег Крутиков

There's times I lay and close my eyes

Бывает, лежу, закрываю глаза,

There's a pull I feel that I cannot describe

И чувствую зов, что не в сказке сказать...

It's from the past, inside my soul

Из прошлого что-то, о чём я не знал,

It makes me yearn for things of which I did not know

Взывает оттуда, где я не бывал,

And it shows in my life,

Моих самых важных касается чувств,

'cause I'm intrigued so much at times I cry

Иначе с чего я ночами кричу?

And I know this inside, it's from the ancient days of old

Я знаю: преданья седой старины

full of stories to be told

Быть высказаны должны.

Take me back to India. I wanna go 'cause I wanna know

Верните меня в Индию. Я хочу пойти, я хочу узнать,

So, take me back to India. I wanna go 'cause I wanna know

Верните меня в Индию. Я хочу пойти, я хочу узнать.

Take me there and let me be,

О, дайте мне этот урок получить,

let me learn the keys of harmony

Знать, где от гармонии прячут ключи.

I know I'm blind so let me see

Я знаю, что слеп, и прошу объяснить,

who the man is that I'm supposed to be

Каким человеком мне следует быть.

And I'll find a love that aims to take me to a place above

Найти бы любовь, что выше меня,

Where I am right now,

Для этого многое нужно понять.

I need to go back there some way some how

Мне здесь это всё не познать никогда.

I need to go back

Я должен вернуться туда.

Take me back to India. I wanna go 'cause I wanna know

Верните меня в Индию. Я хочу пойти, я хочу узнать,

So, take me back to India. I wanna go 'cause I wanna know

Верните меня в Индию. Я хочу пойти, я хочу узнать.

I don't really know what I mean,

Чего я ищу — не могу рассказать,

but I can tell U what I see

Но всё это видят мои глаза,

When I'm lying in between sleep and awake

Когда я лежу между явью и сном.

let me tell U what I'm talking 'bout

Вы поняли, я о чём?