Темный режим

Runnin' with the Devil

Оригинал: Van Halen

Наперегонки с дьяволом

Перевод: Никита Дружинин

I live my life like there's no tomorrow

Я проживаю свою жизнь словно завтра не настанет

And all I've got I had to steal

И всё, что у меня есть, мне пришлось украсть.

Least I don't need to beg or borrow

По крайней мере, мне не нужно было выпрашивать или брать в долг.

Yes I'm living at a pace that kills

Да, я живу в смертельном темпе.

Runnin' with the devil

Наперегонки с дьяволом,

Runnin' with the devil

Наперегонки с дьяволом -

I'll tell ya'll about it

Я расскажу тебе об этом всё.

I found the simple life ain't so simple

Оказалось, что беззаботная жизнь не такая уж и беззаботная,

When I jumped out on that road

Когда я выскочил на этот путь.

I got no love, no love you'd call real

Я не люблю, не люблю по-настоящему,

Ain't got nobody waiting at home

Дома меня никто не ждёт.

Runnin' with the devil

Наперегонки с дьяволом,

Runnin' with the devil

Наперегонки с дьяволом.

God damn it lady, you know I ain't lying to ya

Проклятье, крошка, ты ведь знаешь, что я не лгу,

I'm wanna tell you one time

Я скажу тебе один раз:

Aah-yeah

А-еее!

Running with the devil

Наперегонки с дьяволом,

Yes I am

Да, так и есть,Да!

Yeah

Woo

У-у!

Woo

You know I, I found the simple life,

Не такая уже и беззаботная, нет,

Weren't so simple, no

Когда я выскочил на этот путь.

When I jumped out on that road

Я не люблю, не люблю по-настоящему,

Got no love, no love you'd call real

Дома меня никто не ждёт.

Got nobody waiting at home

Runnin' with the devil [4x]