Темный режим

Without You

Оригинал: Van Halen

Без тебя

Перевод: Вика Пушкина

Hey you, wake up, get yourself together

Эй, ты, проснись, соберись,

yeah you, so you think you made it better

Да, ты, так ты думаешь, что сделала лучше,

'cause you know it's coming at you

Поскольку знаешь, что на тебя находит.

While your back is turned

Пока ты отвернулась,

Look too long and I can't help you

Кажешься слишком далекой, и я не могу помочь тебе.

So clear your head, find a way home

Так проясни свой ум, найди путь домой,

Better make up your mind

Лучше прими решение.

First you say that you will

Сначала ты говоришь — да,

Then you say you won't

Затем говоришь — нет.

Well I'm just trying to figure

Ну, я точно пытаюсь понять,

Try and figure you out

Пытаюсь и понимаю тебя.

How long can this go on

Как долго может это продолжаться?

Tell me what is wrong

Скажи мне, что не так,

And maybe there's a way

И, возможно, найдем способ

That we can work it out

Решить эту проблему.

There must be some kind of way

Должно быть что-то,

That we can make it right

Что мы можем сделать правильно,

But I, I just can't do it all

Но я, я точно не могу сделать всего этого

Without you, without you

Без тебя, без тебя.

Hey fool, wise up, better late than never

Эй, глупышка, пойми, лучше поздно, чем никогда.

Yeah you, you know that nothing lasts forever

Да ты, ты знаешь, что ничто не продолжается вечно,

Nobody ever told you that your

Никто никогда не говорил тебе,

Time is running out

Что твое время заканчивается,

Too bad and I can't help you

Слишком плохо, и я не могу помочь тебе.

How long can this go on

Как долго может это продолжаться?

Tell me what is wrong

Скажи мне, что не так,

And maybe there's a way

И, возможно, найдем способ

That we can work it out

Решить эту проблему.

There must be some kind of way

Должно быть что-то,

That we can make it right

Что мы можем сделать правильно,

But I, I just can't do it all

Но я, я точно не могу сделать всего этого

Without you, without you

Без тебя, без тебя.

The point i'm trying to make

Один момент я пытаюсь понять -

You got to give more than you take

Ты собралась отдать больше, чем берешь,

You gotta give, give more than you take

Ты должна отдать, отдать больше, чем берешь,

Gotta, gotta, gotta work it out

Должна, должна, должна решить это.