Темный режим

All the Lies

Оригинал: Vamps, The

Из всего вранья

Перевод: Вика Пушкина

We were gonna go to Paris

Мы собирались поехать в Париж,

We were gonna get tattoos

Мы собирались сделать татуировки,

Told my mama I would marry you

Я сказал маме, что собираюсь жениться на тебе.

Started building a foundation

Начали строить крепость:

Me, you from the ground straight up

Ты, я, возводить прямо с земли.

We built our walls so strong no one got through

Наши стены были такими крепкими, никто не мог пробраться к нам.

You tell me all the things I wanna hear

Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,

When I'm gone you say you want me near

Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,

You look me in the eyes, say that we will stay for life

Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,

These feelings that we caught won't disappear

И наши чувства никогда не исчезнут.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".

I know goodbyes, they hurt

Я знаю, прощания причиняют лишь боль,

I need to hear you say it

Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",

One time before I go, whisper it slow

Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.

You told me you and him were good friends

Ты сказала, что вы с ним хорошие друзья,

Known him since you've been at school

Ты знаешь его со школы.

Told me I was overthinking like I do

Ты сказала мне, что я себя накручиваю, как и всегда.

You said I didn't need to worry

Ты сказала, мне не надо переживать,

We'd get along 'cause he's so cool

Что вы общаетесь просто потому что он классный.

Girl, you must've thought I was some kinda fool?

Девочка, ты на самом деле приняла меня за дурака?

You tell me all the things I wanna hear

Ты говоришь мне слова, которые я мечтаю услышать,

When I'm gone you say you want me near

Когда я ухожу, ты говоришь, что хочешь, чтобы я был рядом,

You look me in the eyes, say that we will stay for life

Ты смотришь мне в глаза, говоришь, что мы будем вместе целую вечность,

These feelings that we caught won't disappear

И наши чувства никогда не исчезнут.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".

I know goodbyes, they hurt

Я знаю, прощания причиняют лишь боль,

I need to hear you say it

Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",

One time before I go, whisper it slow

Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о,

Oh oh oh, say it slow-ow-ow

Оу-уо-у-о-у, скажи это медленно-о-о.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".

I know goodbyes, they hurt

Я знаю, прощания причиняют лишь боль,

I need to hear you say it

Но мне нужно услышать, как ты говоришь "Пока",

One time before I go, whisper it slow

Перед тем, как я уйду, просто медленно прошепчи.

Of all the lies I heard

Из всего вранья, что я слышал,

"I love you" was my favorite

Моё любимое — "Я тебя люблю".