Темный режим

Shadow Guide

Оригинал: Unleash The Archers

Теневой проводник

Перевод: Никита Дружинин

I wander aimlessly still reeling from the change

Брожу бесцельно, все еще пошатываясь от превращения,

Waiting for a sign or for a spectre that can guide me on my way

В ожидании знака или духа, что повел бы меня.

Often times a watcher waits for me

Зачастую по пробуждении меня ждет страж;

My days are passing under skies I cannot read

Мои дни проходят под небом, которое я не могу прочесть,

Until a silhouette wings silently above

Пока некий силуэт не принимается бесшумно рассекать воздух над головой,

Circling the road ahead and giving me the sense that he's the one

Кружа впереди, вдоль моего пути, и давая ощущение, что он — именно тот, кого я жду.

A falcon cries, echoing inside of me and ushering the tide

Сокол кричит, эхом отдаваясь во мне, резонируя,

Finally you found me

Наконец ты нашел меня!

Shadow guide

Теневой проводник,

You lead me to horror

Ты ведешь меня к чему-то ужасному!

Shadow guide

Теневой проводник,

You harbour destiny

В тебе таится моя судьба!

Nowhere to hide, dark wings enfolding over me

Мне не спрятаться, я под темными крыльями,

I can't escape, I can't defeat, shadow guide

Мне не сбежать, не справиться с теневым проводником.

Though I know you navigate me to the chains

И хотя я понимаю, что ты ведешь меня к цепям

Of the one who'll use me to do wrong

Того, кто использует меня, чтобы делать нечто неправильное,

I can't help but follow your wake

Мне не остается ничего иного, кроме как следовать твоему зову.

Shadow guide

Теневой проводник,

You lead me to horror

Ты ведешь меня к чему-то ужасному!

Shadow guide

Теневой проводник,

You harbour destiny

В тебе таится моя судьба!

Shadow guide

Теневой проводник,

You lead me to horror

Ты ведешь меня к чему-то ужасному!

Shadow guide

Теневой проводник,

You harbour destiny

В тебе таится моя судьба!

Nowhere to hide

Мне не спрятаться!

Shadow guide

Теневой проводник!

Your wings enfolding over me

Я под темными крыльями!

You're my destiny

В тебе — моя судьба!

Shadow guide

Теневой проводник!

Shadow guide

Теневой проводник!