Темный режим

Vienna

Оригинал: Ultravox

Вена

Перевод: Никита Дружинин

We walked in the cold air

Мы гуляли в холодную погоду,

Freezing breath on a window plane

На окне ледяное дыхание

Lying and waiting

Покоится, ожидает,

A man in the dark in a picture frame

Человек в фоторамке

So mystic and soulful

Такой загадочный и душевный в темноте,

A voice reaching out in a piercing cry

Голос, доносящийся в пронзительном крике,

It stays with you until

Будет преследовать тебя, пока

The feeling has gone

Это чувство не исчезнет.

Only you and I

Только ты и я,

It means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

This means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

Oh, Vienna

О, Вена...

The music is weaving

Музыка окутывает,

Haunting notes, pizzicato strings

Навязчивые ноты, струны пиццикато,

The rhythm is calling

Ритм зовёт

Alone in the night as the daylight brings

В ночь, когда дневной свет приносит

A cool empty silence

Прохладную тишину,

The warmth of your hand and a cold grey sky

Теплота твоей руки и холодное серое небо

It fades to the distance

Исчезнут вдаль, когда

The image has gone

Уйдёт этот образ.

Only you and I

Только ты и я,

It means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

This means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

Oh, Vienna

О, Вена...

This means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

This means nothing to me

Это ничего для меня не значит,

Oh, Vienna

О, Вена...