Темный режим

Don't Kiss Me Goodbye

Оригинал: Ultra Orange & Emmanuelle

Не целуй меня на прощание

Перевод: Никита Дружинин

If you close the door

Если ты закроешь дверь,

Just turn off the lights now

Просто выключи свет –

The world looks better into the dark

Мир выглядит лучше в темноте.

Between the curtains somebody's watching

Кто-то наблюдает из-за кулис.

Oh sail me the moon

О, унеси меня, луна,

Before it's too late

Пока ещё не поздно.

Don't kiss me goodbye baby

Не целуй меня на прощание, милый,

Don't kiss me goodbye baby, baby, baby

Не целуй меня на прощание, милый, милый, милый.

I turn around since too much time

Я отворачиваюсь, поскольку прошло слишком много времени.

Those railroad tracks

Эти железные дороги

Will swallow my mind

Поглотят мой разум.

I try so hard to stop wasting my life

Я стараюсь изо всех сил перестать тратить свою жизнь впустую.

If only I could just make you mine

Если бы я только могла сделать тебя моим...

[2x:]

[2x:]

Don't kiss me goodbye baby

Не целуй меня на прощание, милый,

Don't kiss me goodbye baby, baby, baby

Не целуй меня на прощание, милый, милый, милый.