Save
Спаси
I won't take much of your time
Я не займу много твоего времени
I just want you to see
Я только хочу, чтобы ты взглянул
What I have made inside these lines
На то, что я делаю.
It's as good as I can be
Это хорошо настолько, насколько можно,
It's as good as I can be
Это хорошо настолько, насколько можно.
This is all that I can be
Это всё, что я могу,
This is all that I can be
Это всё, что я могу,
All that I can be
Всё, что я могу.
Head tilted down, knees on the ground
Склонив голову, стоя на коленях,
And I will ask, "Please.. SAVE! Save me! Please, save, save!
Я попрошу: "Пожалуйста.... Спаси! Спаси меня! Пожалуйста, спаси, спаси!"
Save [7х]
Спаси [7x]
Save me [6x]
Спаси меня [6x]
I deserve for you to turn away
Я заслуживаю того, что ты отвернёшься,
I was ashamed to speak your name
Мне было стыдно произносить твоё имя.
I can't believe that all you see
Я не могу поверить, что после всего, что ты видел,
Is that you have covered me gracefully
Ты всё равно милостиво защитил меня.
You're all I want to be
Ты — всё, чем я хочу быть.
You're all I want to be
Ты — всё, чем я хочу быть.
You're all I'll ever need
Ты — всё, в чём я нуждаюсь.
You're all I'll ever need
Ты — всё, в чём я нуждаюсь.
Jesus.. Jesus.. please.. SAVE! Save me! Save, save, save!
Иисус... Иисус... Пожалуйста.... Спаси! Спаси меня! Пожалуйста, спаси, спаси!
Save [7х]
Спаси [7x]
Save me [6x]
Спаси меня [6x]
I won't take much of your time...
Я не займу много твоего времени...
Just enough, for you to save me
Ровно столько, чтобы ты смог спасти меня.