Темный режим

Dollhouse

Оригинал: Tyler Joseph

Кукольный дом

Перевод: Никита Дружинин

[Hook: Tyler Joseph]

[Хук: Тайлер Джозеф]

Ever wonder what it feels like

Ты когда-нибудь думал, каково это — находиться

In a dollhouse

В кукольном доме,

In a dollhouse

В кукольном доме?

Something just doesn't feel right

Ты чувствуешь, что что-то не в порядке

In a dollhouse

В кукольном доме,

In a dollhouse

В кукольном доме.

[Verse 1: Jocef Michael]

[Куплет 1: Джосеф Майкл]

Cause that's kind of shady

Какое-то мрачное чувство.

Nora you're doing too much miss lady

Нора, ты делаешь слишком много для него, ведь ты мисс, ты леди.

But you can keep a secret I won't tell

Но ты ведь можешь сохранить в тайне секрет, который я тебе скажу?

But if you don't pay him back

И если ты не вернёшь ему деньги

In the form of letter mail

В письме по почте,

Hubby's gon' know it all

Твой муженёк узнает

The truth as well

Всю правду.

You and the doc got feelings for each other

У тебя с доктором взаимные чувства -

Drama for real

Настоящая драма!

I'm dressed in stockings

Я надел чулки,

Take heel when you flaunt it

А ты надень каблуки, когда будешь готова покрасоваться.

Should be seen in movie reels while your spouse is ill

Ты должна увидеть это в кино, пока твой супруг болен.

For real

Серьёзно?

[Hook: Tyler Joseph]

[Хук: Тайлер Джозеф]

Ever wonder what it feels like

Ты когда-нибудь думал, каково это — находиться

In a dollhouse

В кукольном доме,

In a dollhouse

В кукольном доме?

Something just doesn't feel right

Ты чувствуешь, что что-то не в порядке

In a dollhouse

В кукольном доме,

In a dollhouse

В кукольном доме.

[Verse 2: Tyler Joseph]

[Куплет 2: Тайлер Джозеф]

A dollhouse to me is

Кукольный дом для меня -

The worst place to be

Худшее место,

Especially if Torvald Helmer is suffocating me

Особенно когда Торвальд Хельмер душит меня.

So I'm here to repeat my main man Jocef

Так что я здесь, чтобы повторить слова моего близкого человека — Джосефа.

As we put to a beat

Мы задали ритм

This tragic story

Этой трагической истории.

But please mister theatre teacher don't you comprehend

Но, пожалуйста, мистер Учитель Театрального Искусства, пойми,

That the pretty Mrs Linde and Krogstad are just friends

Что славная Фру Линне и Крогстад не просто друзья,

And old man Dr Rank must be on the smelly dank

А старый доктор Ранк, должно быть, возбуждён,

Ms Nora he likes to spank

Ведь рядом Нора, которую он так любит шлёпать.

And this rhyme is over thank you

На этом рифмы заканчиваются, благодарю.

[Outro: Jocef Michael & Tyler Joseph]

[Концовка: Джосеф Майкл & Тайлер Джозеф]

Jocef: Something just don't feel right dawg

Джосеф: Ты чувствуешь, что что-то не в порядке, чувак.

Jocef: Look at me

Джосеф: Посмотри на меня!

Tyler Joseph: Look at me

Тайлер: Посмотри на меня!

Jocef: I'm sitting I'm sitting in a dollhouse

Джосеф: Я нахожусь, я нахожусь в кукольном доме.

Tyler: Theatre

Тайлер: Театр.

Jocef: '09

Джосеф: '09 год.

Tyler: Pow

Тайлер: Бум!

Jocef: Deuces

Джосеф: Всем мира!