Темный режим

Go On

Оригинал: Trevor Daniel

Продолжать

Перевод: Вика Пушкина

No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own

Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе.

Don't know if I can be without you any longer

Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё,

And I'm sick and tired of being all alone

Я так устал от одиночества,

And I don't think I'll ever move on

Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше.

Can't stand it no longer

Больше не могу это выносить,

I can't go along without you

Не могу быть без тебя,

Go on, baby, I don't wanna do this on my own

Я не хочу жить дальше без тебя, малышка,

No, no, I can't be without you

Нет, нет, я не могу быть без тебя.

I know I let you down, down

Я знаю, что подвёл тебя,

Yeah, I know I let you down, down

Да, я знаю, что разочаровал тебя,

We would go after school, windows down, let it bump

После школы мы катались с опущенными окнами, расслабляясь.

I still think about the times it was us

Я всё ещё думаю о том времени, когда мы были вместе,

Never thought that you'd ever let me go, no

Только не думал, что ты оставишь меня, нет.

We would drive to your crib, say you needed me at night

Ехали к тебе домой, ночью ты говорила, что я нужен тебе,

I would pull up just so I could see your eyes

Я останавливался, чтобы просто увидеть твои глаза.

Now you act like I was never in your life

Теперь ты ведёшь себя так, будто меня не было в твоей жизни,

Oh, I guess I'll be fine (Oh, I guess I'll be fine)

Пожалуй, со мной всё будет в порядке (Всё будет в порядке).

Thinking back to the times when I had you

Вспоминаю то время, когда ты была со мной,

Polaroid pictures on the dash

Фотки с полароида лежат на приборной панели,

This feeling's one I don't think I'll ever get through

Кажется, с этим чувством мне никогда не справиться.

No, I can't go on, baby, I don't wanna do this on my own

Нет, я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе.

Don't know if I can be without you any longer

Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё,

And I'm sick and tired of being all alone

Я так устал от одиночества,

And I don't think I'll ever move on

Не думаю, что я когда-либо смогу двигаться дальше.

Can't stand it no longer

Больше не могу это выносить,

I can't go along without you

Не могу быть без тебя,

Go on, baby, I don't wanna do this on my own

Я не хочу жить дальше без тебя, малышка,

No, no, I can't be without you when you're

Нет, нет, я не могу быть без тебя.

Yeah, when you're gone

Да, когда ты ушла,

Ooh, I need now, baby, one try (One try)

Ууу, милая, ещё попытку, мне она так нужна (Одна попытка).

I can take it, ooh, I need now, baby, one try

Я смогу, уу, малышка, мне нужна ещё одна попытка.

Baby I'm trying, tryna find a time I could give you

Малыш, я пытаюсь найти время, чтобы проводить с тобой,

Didn't mean to lie when I said it would be different this time

Я не собирался тебе лгать, когда говорил, что всё будет иначе.

Life's got a plan of its own, feels like the stars are against us

У жизни свой замысел, но кажется, звёзды против нас,

But I've got a plan of my own

Но у меня есть свой план.

Fate got it mixed up, or maybe I'm out of my mind

Судьба спутала карты, или, может, я схожу с ума,

Maybe this drink got me by my side

Может, это выпивка на меня так подействовала.

Tell me what's on your mind, I'ma hear you out this time

Скажи, что у тебя на уме, в этот раз я выслушаю тебя,

I won't let you down

Я не подведу тебя.

Can't stand it no longer I can't go along without you

Больше не могу это выносить,

(Go on, baby, I don't wanna do this on my own

(Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,

Don't know if I can be without you any)

Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё),

Can't stand it

Это невыносимо,

No longer, I can't go along without you

Больше не могу, я не могу быть без тебя.

Go on, baby, I don't wanna do this on my own

Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,

Don't know if I can be without you any

Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё

(Go on, baby, I don't wanna do this on my own

(Я не могу продолжать, малышка, я не хочу быть сам по себе,

Don't know if I can be without you any)

Не знаю, смогу ли я протянуть без тебя ещё).